亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

《史記》七十列傳·酷吏列傳

酷吏列傳原文

  孔子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無(wú)恥。道之以德,齊之以禮,有恥且格?!崩鲜戏Q(chēng):“上德不德,是以有德;下德不失德,是以無(wú)德。法令滋章,盜賊多有?!碧饭唬盒旁帐茄砸?!法令者治之具,而非制治清濁之源也。昔天下之網(wǎng)嘗密矣,然奸偽萌起,其極也,上下相遁,至於不振。當(dāng)是之時(shí),吏治若救火揚(yáng)沸,非武健嚴(yán)酷,惡能勝其任而愉快乎!言道德者,溺其職矣。故曰“聽(tīng)訟,吾猶人也,必也使無(wú)訟乎”?!跋率柯劦来笮χ?。非虛言也。漢興,破觚而為圜,斫雕而為樸,網(wǎng)漏於吞舟之魚(yú),而吏治烝烝,不至於奸,黎民艾安。由是觀之,在彼不在此。

  高后時(shí),酷吏獨(dú)有侯封,刻轢宗室,侵辱功臣。呂氏已敗,遂侯封之家。孝景時(shí),晁錯(cuò)以刻深頗用術(shù)輔其資,而七國(guó)之亂,發(fā)怒於錯(cuò),錯(cuò)卒以被戮。其後有郅都、寧成之屬。

  郅都者,楊人也。以郎事孝文帝。孝景時(shí),都為中郎將,敢直諫,面折大臣於朝。嘗從入上林,賈姬如廁,野彘卒入廁。上目都,都不行。上欲自持兵救賈姬,都伏上前曰:“亡一姬復(fù)一姬進(jìn),天下所少寧賈姬等乎?陛下縱自輕,柰宗廟太后何!”上還,彘亦去。太后聞之,賜都金百斤,由此重郅都。

  濟(jì)南瞷氏宗人三百馀家,豪猾,二千石莫能制,於是景帝乃拜都為濟(jì)南太守。至則族滅瞷氏首惡,馀皆股栗。居歲馀,郡中不拾遺。旁十馀郡守畏都如大府。

  都為人勇,有氣力,公廉,不發(fā)私書(shū),問(wèn)遺無(wú)所受,請(qǐng)寄無(wú)所聽(tīng)。常自稱(chēng)曰:“已倍親而仕,身固當(dāng)奉職死節(jié)官下,終不顧妻子矣?!?/p>

  郅都遷為中尉。丞相條侯至貴倨也,而都揖丞相。是時(shí)民樸,畏罪自重,而都獨(dú)先嚴(yán)酷,致行法不避貴戚,列侯宗室見(jiàn)都側(cè)目而視,號(hào)曰“蒼鷹”。

  臨江王徵詣中尉府對(duì)簿,臨江王欲得刀筆為書(shū)謝上,而都禁吏不予。魏其侯使人以間與臨江王。臨江王既為書(shū)謝上,因自殺。竇太后聞之,怒,以危法中都,都免歸家。孝景帝乃使使持節(jié)拜都為雁門(mén)太守,而便道之官,得以便宜從事。匈奴素聞郅都節(jié),居邊,為引兵去,竟郅都死不近雁門(mén)。匈奴至為偶人象郅都,令騎馳射莫能中,見(jiàn)憚如此。匈奴患之。竇太后乃竟中都以漢法。景帝曰:“都忠臣。”欲釋之。竇太后曰:“臨江王獨(dú)非忠臣邪?”於是遂斬郅都。

  寧成者,穰人也。以郎謁者事景帝。好氣,為人小吏,必陵其長(zhǎng)吏;為人上,操下如束濕薪?;\任威。稍遷至濟(jì)南都尉,而郅都為守。始前數(shù)都尉皆步入府,因吏謁守如縣令,其畏郅都如此。及成往,直陵都出其上。都素聞其聲,於是善遇,與結(jié)驩。久之,郅都死,後長(zhǎng)安左右宗室多暴犯法,於是上召寧成為中尉。其治效郅都,其廉弗如,然宗室豪桀皆人人惴恐。

  武帝即位,徙為內(nèi)史。外戚多毀成之短,抵罪髡鉗。是時(shí)九卿罪死即死,少被刑,而成極刑,自以為不復(fù)收,於是解脫,詐刻傳出關(guān)歸家。稱(chēng)曰:“仕不至二千石,賈不至千萬(wàn),安可比人乎!”乃貰貸買(mǎi)陂田千馀頃,假貧民,役使數(shù)千家。數(shù)年,會(huì)赦。致產(chǎn)數(shù)千金,為任俠,持吏長(zhǎng)短,出從數(shù)十騎。其使民威重於郡守。

  周陽(yáng)由者,其父趙兼以淮南王舅父侯周陽(yáng),故因姓周陽(yáng)氏。由以宗家任為郎,事孝文及景帝。景帝時(shí),由為郡守。武帝即位,吏治尚循謹(jǐn)甚,然由居二千石中,最為暴酷驕恣。所愛(ài)者,撓法活之;所憎者,曲法誅滅之。所居郡,必夷其豪。為守,視都尉如令。為都尉,必陵太守,奪之治。與汲黯俱為忮,司馬安之文惡,俱在二千石列,同車(chē)未嘗敢均茵伏。

  由後為河?xùn)|都尉,時(shí)與其守勝屠公爭(zhēng)權(quán),相告言罪。勝屠公當(dāng)?shù)肿?,義不受刑,自殺,而由棄市。

  自寧成、周陽(yáng)由之後,事益多,民巧法,大抵吏之治類(lèi)多成、由等矣。

  趙禹者,斄人。以佐史補(bǔ)中都官,用廉為令史,事太尉亞夫。亞夫?yàn)樨┫啵頌樨┫嗍?,府中皆稱(chēng)其廉平。然亞夫弗任,曰:“極知禹無(wú)害,然文深,不可以居大府?!苯裆蠒r(shí),禹以刀筆吏積勞,稍遷為御史。上以為能,至太中大夫。與張湯論定諸律令,作見(jiàn)知,吏傳得相監(jiān)司。用法益刻,蓋自此始。

  張湯者,杜人也。其父為長(zhǎng)安丞,出,湯為兒守舍。還而鼠盜肉,其父怒,笞湯。湯掘窟得盜鼠及馀肉,劾鼠掠治,傳爰書(shū),訊鞫論報(bào),并取鼠與肉,具獄磔堂下。其父見(jiàn)之,視其文辭如老獄吏,大驚,遂使書(shū)獄。父死後,湯為長(zhǎng)安吏,久之。

  周陽(yáng)侯始為諸卿時(shí),嘗系長(zhǎng)安,湯傾身為之。及出為侯,大與湯交,遍見(jiàn)湯貴人。湯給事內(nèi)史,為寧成掾,以湯為無(wú)害,言大府,調(diào)為茂陵尉,治方中。

  武安侯為丞相,徵湯為史,時(shí)薦言之天子,補(bǔ)御史,使案事。治陳皇后蠱獄,深竟黨與。於是上以為能,稍遷至太中大夫。與趙禹共定諸律令,務(wù)在深文,拘守職之吏。已而趙禹遷為中尉,徙為少府,而張湯為廷尉,兩人交驩,而兄事禹。禹為人廉倨。為吏以來(lái),舍毋食客。公卿相造請(qǐng)禹,禹終不報(bào)謝,務(wù)在絕知友賓客之請(qǐng),孤立行一意而已。見(jiàn)文法輒取,亦不覆案,求官屬陰罪。湯為人多詐,舞智以御人。始為小吏,乾沒(méi),與長(zhǎng)安富賈田甲、魚(yú)翁叔之屬交私。及列九卿,收接天下名士大夫,己心內(nèi)雖不合,然陽(yáng)浮慕之。

  是時(shí)上方鄉(xiāng)文學(xué),湯決大獄,欲傅古義,乃請(qǐng)博士弟子治尚書(shū)、春秋補(bǔ)廷尉史,亭疑法。奏讞疑事,必豫先為上分別其原,上所是,受而著讞決法廷尉,絜令揚(yáng)主之明。奏事即譴,湯應(yīng)謝,鄉(xiāng)上意所便,必引正、監(jiān)、掾史賢者,曰:“固為臣議,如上責(zé)臣,臣弗用,愚抵於此。”罪常釋。即奏事,上善之,曰:“臣非知為此奏,乃正、監(jiān)、掾史某為之?!逼溆]吏,揚(yáng)人之善蔽人之過(guò)如此。所治即上意所欲罪,予監(jiān)史深禍者;即上意所欲釋?zhuān)c監(jiān)史輕平者。所治即豪,必舞文巧詆;即下戶(hù)羸弱,時(shí)口言,雖文致法,上財(cái)察。於是往往釋湯所言。湯至於大吏,內(nèi)行脩也。通賓客飲食。於故人子弟為吏及貧昆弟,調(diào)護(hù)之尤厚。其造請(qǐng)諸公,不避寒暑。是以湯雖文深意忌不專(zhuān)平,然得此聲譽(yù)。而刻深吏多為爪牙用者,依於文學(xué)之士。丞相弘數(shù)稱(chēng)其美。及治淮南、衡山、江都反獄,皆窮根本。嚴(yán)助及伍被,上欲釋之。湯爭(zhēng)曰:“伍被本畫(huà)反謀,而助親幸出入禁闥爪牙臣,乃交私諸侯如此,弗誅,後不可治?!膘妒巧峡烧撝?。其治獄所排大臣自為功,多此類(lèi)。於是湯益尊任,遷為御史大夫。

  會(huì)渾邪等降,漢大興兵伐匈奴,山東水旱,貧民流徙,皆仰給縣官,縣官空虛。於是丞上指,請(qǐng)?jiān)彀捉鸺拔邈忓X(qián),籠天下鹽鐵,排富商大賈,出告緡令,鉏豪彊并兼之家,舞文巧詆以輔法。湯每朝奏事,語(yǔ)國(guó)家用,日晏,天子忘食。丞相取充位,天下事皆決於湯。百姓不安其生,騷動(dòng),縣官所興,未獲其利,奸吏并侵漁,於是痛繩以罪。則自公卿以下,至於庶人,咸指湯。湯嘗病,天子至自視病,其隆貴如此。

  匈奴來(lái)請(qǐng)和親,群臣議上前。博士狄山曰:“和親便?!鄙蠁?wèn)其便,山曰:“兵者兇器,未易數(shù)動(dòng)。高帝欲伐匈奴,大困平城,乃遂結(jié)和親。孝惠、高后時(shí),天下安樂(lè)。及孝文帝欲事匈奴,北邊蕭然苦兵矣。孝景時(shí),吳楚七國(guó)反,景帝往來(lái)兩宮間,寒心者數(shù)月。吳楚已破,竟景帝不言兵,天下富實(shí)。今自陛下舉兵擊匈奴,中國(guó)以空虛,邊民大困貧。由此觀之,不如和親?!鄙蠁?wèn)湯,湯曰:“此愚儒,無(wú)知。”狄山曰:“臣固愚忠,若御史大夫湯乃詐忠。若湯之治淮南、江都,以深文痛詆諸侯,別疏骨肉,使蕃臣不自安。臣固知湯之為詐忠。”於是上作色曰:“吾使生居一郡,能無(wú)使虜入盜乎?”曰:“不能?!痹唬骸熬右豢h?”對(duì)曰:“不能?!睆?fù)曰:“居一障間?”山自度辯窮且下吏,曰:“能?!膘妒巧锨采匠僳怠V猎骡?,匈奴斬山頭而去。自是以後,群臣震慴。

  湯之客田甲,雖賈人,有賢操。始湯為小吏時(shí),與錢(qián)通,及湯為大吏,甲所以責(zé)湯行義過(guò)失,亦有烈士風(fēng)。

  湯為御史大夫七歲,敗。

  河?xùn)|人李文嘗與湯有卻,已而為御史中丞,恚,數(shù)從中文書(shū)事有可以傷湯者,不能為地。湯有所愛(ài)史魯謁居,知湯不平,使人上蜚變告文奸事,事下湯,湯治論殺文,而湯心知謁居為之。上問(wèn)曰:“言變事縱跡安起?”湯詳驚曰:“此殆文故人怨之?!敝]居病臥閭里主人,湯自往視疾,為謁居摩足。趙國(guó)以冶鑄為業(yè),王數(shù)訟鐵官事,湯常排趙王。趙王求湯陰事。謁居嘗案趙王,趙王怨之,并上書(shū)告:“湯,大臣也,史謁居有病,湯至為摩足,疑與為大奸?!笔孪峦⑽?。謁居病死,事連其弟,弟系導(dǎo)官。湯亦治他囚導(dǎo)官,見(jiàn)謁居弟,欲陰為之,而詳不省。謁居弟弗知,怨湯,使人上書(shū)告湯與謁居謀,共變告李文。事下減宣。宣嘗與湯有卻,及得此事,窮竟其事,未奏也。會(huì)人有盜發(fā)孝文園瘞錢(qián),丞相青翟朝,與湯約俱謝,至前,湯念獨(dú)丞相以四時(shí)行園,當(dāng)謝,湯無(wú)與也,不謝。丞相謝,上使御史案其事。湯欲致其文丞相見(jiàn)知,丞相患之。三長(zhǎng)史皆害湯,欲陷之。

  始長(zhǎng)史硃買(mǎi)臣,會(huì)稽人也。讀春秋。莊助使人言買(mǎi)臣,買(mǎi)臣以楚辭與助俱幸,侍中,為太中大夫,用事;而湯乃為小吏,跪伏使買(mǎi)臣等前。已而湯為廷尉,治淮南獄,排擠莊助,買(mǎi)臣固心望。及湯為御史大夫,買(mǎi)臣以會(huì)稽守為主爵都尉,列於九卿。數(shù)年,坐法廢,守長(zhǎng)史,見(jiàn)湯,湯坐床上,丞史遇買(mǎi)臣弗為禮。買(mǎi)臣楚士,深怨,常欲死之。王朝,齊人也。以術(shù)至右內(nèi)史。邊通,學(xué)長(zhǎng)短,剛暴彊人也,官再至濟(jì)南相。故皆居湯右,已而失官,守長(zhǎng)史,詘體於湯。湯數(shù)行丞相事,知此三長(zhǎng)史素貴,常凌折之。以故三長(zhǎng)史合謀曰:“始湯約與君謝,已而賣(mài)君;今欲劾君以宗廟事,此欲代君耳。吾知湯陰事?!笔估舨栋笢筇镄诺?,曰湯且欲奏請(qǐng),信輒先知之,居物致富,與湯分之,及他奸事。事辭頗聞。上問(wèn)湯曰:“吾所為,賈人輒先知之,益居其物,是類(lèi)有以吾謀告之者。”湯不謝。湯又詳驚曰:“固宜有?!睖p宣亦奏謁居等事。天子果以湯懷詐面欺,使使八輩簿責(zé)湯。湯具自道無(wú)此,不服。於是上使趙禹責(zé)湯。禹至,讓湯曰:“君何不知分也。君所治夷滅者幾何人矣?今人言君皆有狀,天子重致君獄,欲令君自為計(jì),何多以對(duì)簿為?”湯乃為書(shū)謝曰:“湯無(wú)尺寸功,起刀筆吏,陛下幸致為三公,無(wú)以塞責(zé)。然謀陷湯罪者,三長(zhǎng)史也?!彼熳詺ⅰ?/p>

  湯死,家產(chǎn)直不過(guò)五百金,皆所得奉賜,無(wú)他業(yè)。昆弟諸子欲厚葬湯,湯母曰:“湯為天子大臣,被汙惡言而死,何厚葬乎!”載以牛車(chē),有棺無(wú)槨。天子聞之,曰:“非此母不能生此子。”乃盡案誅三長(zhǎng)史。丞相青翟自殺。出田信。上惜湯。稍遷其子安世。

  趙禹中廢,已而為廷尉。始條侯以為禹賊深,弗任。及禹為少府,比九卿。禹酷急,至晚節(jié),事益多,吏務(wù)為嚴(yán)峻,而禹治加緩,而名為平。王溫舒等後起,治酷於禹。禹以老,徙為燕相。數(shù)歲,亂悖有罪,免歸。後湯十馀年,以壽卒于家。

  義縱者,河?xùn)|人也。為少年時(shí),嘗與張次公俱攻剽為群盜。縱有姊姁,以醫(yī)幸王太后。王太后問(wèn):“有子兄弟為官者乎?”姊曰:“有弟無(wú)行,不可?!碧竽烁嫔?,拜義姁弟縱為中郎,補(bǔ)上黨郡中令。治敢行,少蘊(yùn)藉,縣無(wú)逋事,舉為第一。遷為長(zhǎng)陵及長(zhǎng)安令,直法行治,不避貴戚。以捕案太后外孫脩成君子仲,上以為能,遷為河內(nèi)都尉。至則族滅其豪穰氏之屬,河內(nèi)道不拾遺。而張次公亦為郎,以勇悍從軍,敢深入,有功,為岸頭侯。

  寧成家居,上欲以為郡守。御史大夫弘曰:“臣居山東為小吏時(shí),寧成為濟(jì)南都尉,其治如狼牧羊。成不可使治民?!鄙夏税莩蔀殛P(guān)都尉。歲馀,關(guān)東吏隸郡國(guó)出入關(guān)者,號(hào)曰“寧見(jiàn)乳虎,無(wú)值寧成之怒”。義縱自河內(nèi)遷為南陽(yáng)太守,聞寧成家居南陽(yáng),及縱至關(guān),寧成側(cè)行送迎,然縱氣盛,弗為禮。至郡,遂案寧氏,盡破碎其家。成坐有罪,及孔、暴之屬皆饹亡,南陽(yáng)吏民重足一跡。而平氏硃彊、杜衍、杜周為縱牙爪之吏,任用,遷為廷史。軍數(shù)出定襄,定襄吏民亂敗,於是徙縱為定襄太守??v至,掩定襄獄中重罪輕系二百馀人,及賓客昆弟私入相視亦二百馀人。縱一捕鞠,曰“為死罪解脫”。是日皆報(bào)殺四百馀人。其後郡中不寒而栗,猾民佐吏為治。

  是時(shí)趙禹、張湯以深刻為九卿矣,然其治尚寬,輔法而行,而縱以鷹擊毛摯為治。後會(huì)五銖錢(qián)白金起,民為奸,京師尤甚,乃以縱為右內(nèi)史,王溫舒為中尉。溫舒至惡,其所為不先言縱,縱必以氣凌之,敗壞其功。其治,所誅殺甚多,然取為小治,奸益不勝,直指始出矣。吏之治以斬殺縛束為務(wù),閻奉以惡用矣。縱廉,其治放郅都。上幸鼎湖,病久,已而卒起幸甘泉,道多不治。上怒曰:“縱以我為不復(fù)行此道乎?”嗛之。至冬,楊可方受告緡,縱以為此亂民,部吏捕其為可使者。天子聞,使杜式治,以為廢格沮事,棄縱市。後一歲,張湯亦死。

  王溫舒者,陽(yáng)陵人也。少時(shí)椎埋為奸。已而試補(bǔ)縣亭長(zhǎng),數(shù)廢。為吏,以治獄至廷史。事張湯,遷為御史。督盜賊,殺傷甚多,稍遷至廣平都尉。擇郡中豪敢任吏十馀人,以為爪牙,皆把其陰重罪,而縱使督盜賊,快其意所欲得。此人雖有百罪,弗法;即有避,因其事夷之,亦滅宗。以其故齊趙之郊盜賊不敢近廣平,廣平聲為道不拾遺。上聞,遷為河內(nèi)太守。

  素居廣平時(shí),皆知河內(nèi)豪奸之家,及往,九月而至。令郡具私馬五十匹,為驛自河內(nèi)至長(zhǎng)安,部吏如居廣平時(shí)方略,捕郡中豪猾,郡中豪猾相連坐千馀家。上書(shū)請(qǐng),大者至族,小者乃死,家盡沒(méi)入償臧。奏行不過(guò)二三日,得可事。論報(bào),至流血十馀里。河內(nèi)皆怪其奏,以為神速。盡十二月,郡中毋聲,毋敢夜行,野無(wú)犬吠之盜。其頗不得,失之旁郡國(guó),黎來(lái),會(huì)春,溫舒頓足嘆曰:“嗟乎,令冬月益展一月,足吾事矣!”其好殺伐行威不愛(ài)人如此。天子聞之,以為能,遷為中尉。其治復(fù)放河內(nèi),徙諸名禍猾吏與從事,河內(nèi)則楊皆、麻戊,關(guān)中楊贛、成信等。義縱為內(nèi)史,憚未敢恣治。及縱死,張湯敗後,徙為廷尉,而尹齊為中尉。

  尹齊者,東郡茌平人。以刀筆稍遷至御史。事張湯,張湯數(shù)稱(chēng)以為廉武,使督盜賊,所斬伐不避貴戚。遷為關(guān)內(nèi)都尉,聲甚於寧成。上以為能,遷為中尉,吏民益凋敝。尹齊木彊少文,豪惡吏伏匿而善吏不能為治,以故事多廢,抵罪。上復(fù)徙溫舒為中尉,而楊仆以嚴(yán)酷為主爵都尉。

  楊仆者,宜陽(yáng)人也。以千夫?yàn)槔?。河南守案舉以為能,遷為御史,使督盜賊關(guān)東。治放尹齊,以為敢摯行。稍遷至主爵都尉,列九卿。天子以為能。南越反,拜為樓船將軍,有功,封將梁侯。為荀彘所縛。居久之,病死。

  而溫舒復(fù)為中尉。為人少文,居廷惛惛不辯,至於中尉則心開(kāi)。督盜賊,素習(xí)關(guān)中俗,知豪惡吏,豪惡吏盡復(fù)為用,為方略。吏苛察,盜賊惡少年投缿購(gòu)告言奸,置伯格長(zhǎng)以牧司奸盜賊。溫舒為人,善事有埶者;即無(wú)埶者,視之如奴。有埶家,雖有奸如山,弗犯;無(wú)埶者,貴戚必侵辱。舞文巧詆下戶(hù)之猾,以焄大豪。其治中尉如此。奸猾窮治,大抵盡靡爛獄中,行論無(wú)出者。其爪牙吏虎而冠。於是中尉部中中猾以下皆伏,有勢(shì)者為游聲譽(yù),稱(chēng)治。治數(shù)歲,其吏多以權(quán)富。

  溫舒擊東越還,議有不中意者,坐小法抵罪免。是時(shí)天子方欲作通天臺(tái)而未有人,溫舒請(qǐng)覆中尉脫卒,得數(shù)萬(wàn)人作。上說(shuō),拜為少府。徙為右內(nèi)史,治如其故,奸邪少禁。坐法失官。復(fù)為右輔,行中尉事。如故操。

  歲馀,會(huì)宛軍發(fā),詔徵豪吏,溫舒匿其吏華成,及人有變告溫舒受員騎錢(qián),他奸利事,罪至族,自殺。其時(shí)兩弟及兩婚家亦各自坐他罪而族。光祿徐自為曰:“悲夫,夫古有三族,而王溫舒罪至同時(shí)而五族乎!”

  溫舒死,家直累千金。後數(shù)歲,尹齊亦以淮陽(yáng)都尉病死,家直不滿五十金。所誅滅淮陽(yáng)甚多,及死,仇家欲燒其尸,尸亡去歸葬。

  自溫舒等以惡為治,而郡守、都尉、諸侯二千石欲為治者,其治大抵盡放溫舒,而吏民益輕犯法,盜賊滋起。南陽(yáng)有梅免、白政,楚有殷中、杜少,齊有徐勃,燕趙之間有堅(jiān)盧、范生之屬。大群至數(shù)千人,擅自號(hào),攻城邑,取庫(kù)兵,釋死罪,縛辱郡太守、都尉,殺二千石,為檄告縣趣具食;小群以百數(shù),掠鹵鄉(xiāng)里者,不可勝數(shù)也。於是天子始使御史中丞、丞相長(zhǎng)史督之。猶弗能禁也,乃使光祿大夫范昆、諸輔都尉及故九卿張德等衣繡衣,持節(jié),虎符發(fā)兵以興擊,斬首大部或至萬(wàn)馀級(jí),及以法誅通飲食,坐連諸郡,甚者數(shù)千人。數(shù)歲,乃頗得其渠率。散卒失亡,復(fù)聚黨阻山川者,往往而群居,無(wú)可柰何。於是作“沈命法”,曰群盜起不發(fā)覺(jué),發(fā)覺(jué)而捕弗滿品者,二千石以下至小吏主者皆死。其後小吏畏誅,雖有盜不敢發(fā),恐不能得,坐課累府,府亦使其不言。故盜賊浸多,上下相為匿,以文辭避法焉。

  減宣者,楊人也。以佐史無(wú)害給事河?xùn)|守府。衛(wèi)將軍青使買(mǎi)馬河?xùn)|,見(jiàn)宣無(wú)害,言上,徵為大廄丞。官事辨,稍遷至御史及中丞。使治主父偃及治淮南反獄,所以微文深詆,殺者甚眾,稱(chēng)為敢決疑。數(shù)廢數(shù)起,為御史及中丞者幾二十歲。王溫舒免中尉,而宣為左內(nèi)史。其治米鹽,事大小皆關(guān)其手,自部署縣名曹實(shí)物,官吏令丞不得擅搖,痛以重法繩之。居官數(shù)年,一切郡中為小治辨,然獨(dú)宣以小致大,能因力行之,難以為經(jīng)。中廢。為右扶風(fēng),坐怨成信,信亡藏上林中,宣使郿令格殺信,吏卒格信時(shí),射中上林苑門(mén),宣下吏詆罪,以為大逆,當(dāng)族,自殺。而杜周任用。

  杜周者,南陽(yáng)杜衍人。義縱為南陽(yáng)守,以為爪牙,舉為廷尉史。事張湯,湯數(shù)言其無(wú)害,至御史。使案邊失亡,所論殺甚眾。奏事中上意,任用,與減宣相編,更為中丞十馀歲。

  其治與宣相放,然重遲,外寬,內(nèi)深次骨。宣為左內(nèi)史,周為廷尉,其治大放張湯而善候伺。上所欲擠者,因而陷之;上所欲釋者,久系待問(wèn)而微見(jiàn)其冤狀。客有讓周曰:“君為天子決平,不循三尺法,專(zhuān)以人主意指為獄。獄者固如是乎?”周曰:“三尺安出哉?前主所是著為律,後主所是疏為令,當(dāng)時(shí)為是,何古之法乎!”

  至周為廷尉,詔獄亦益多矣。二千石系者新故相因,不減百馀人。郡吏大府舉之廷尉,一歲至千馀章。章大者連逮證案數(shù)百,小者數(shù)十人;遠(yuǎn)者數(shù)千,近者數(shù)百里。會(huì)獄,吏因責(zé)如章告劾,不服,以笞掠定之。於是聞?dòng)写酝瞿洹*z久者至更數(shù)赦十有馀歲而相告言,大抵盡詆以不道以上。廷尉及中都官詔獄逮至六七萬(wàn)人,吏所增加十萬(wàn)馀人。

  周中廢,後為執(zhí)金吾,逐盜,捕治桑弘羊、衛(wèi)皇后昆弟子刻深,天子以為盡力無(wú)私,遷為御史大夫。家兩子,夾河為守。其治暴酷皆甚於王溫舒等矣。杜周初徵為廷史,有一馬,且不全;及身久任事,至三公列,子孫尊官,家訾累數(shù)巨萬(wàn)矣。

  太史公曰:自郅都、杜周十人者,此皆以酷烈為聲。然郅都伉直,引是非,爭(zhēng)天下大體。張湯以知陰陽(yáng),人主與俱上下,時(shí)數(shù)辯當(dāng)否,國(guó)家賴(lài)其便。趙禹時(shí)據(jù)法守正。杜周從諛,以少言為重。自張湯死後,網(wǎng)密,多詆嚴(yán),官事浸以秏廢。九卿碌碌奉其官,救過(guò)不贍,何暇論繩墨之外乎!然此十人中,其廉者足以為儀表,其污者足以為戒,方略教導(dǎo),禁奸止邪,一切亦皆彬彬質(zhì)有其文武焉。雖慘酷,斯稱(chēng)其位矣。至若蜀守馮當(dāng)暴挫,廣漢李貞擅磔人,東郡彌仆鋸項(xiàng),天水駱璧推咸,河?xùn)|褚廣妄殺,京兆無(wú)忌、馮翊殷周蝮鷙,水衡閻奉樸擊賣(mài)請(qǐng),何足數(shù)哉!何足數(shù)哉!

  太上失德,法令滋起。破觚為圓,禁暴不止。奸偽斯熾,慘酷爰始。乳獸揚(yáng)威,蒼鷹側(cè)視。舞文巧詆,懷生何恃!

酷吏列傳譯文

  孔子說(shuō);“用政治法令來(lái)引導(dǎo)百姓,用刑罰來(lái)約束百姓,百姓可以免于犯罪,但卻沒(méi)有羞恥之心。如果用道德來(lái)引導(dǎo)百姓,用禮儀來(lái)約束百姓,那么百姓就會(huì)有羞恥之心,并改正錯(cuò)誤,走上正道。”老子說(shuō):“具有高尚道德的人,不表現(xiàn)在形式上的德,因此才有德;道德低下的人,執(zhí)守著形式上的德,因此沒(méi)有實(shí)際的德?!薄胺钤绞菄?yán)酷,盜賊反而更多?!碧饭f(shuō):這些話可信??!漢令是政治的工具,而不是管理政治清濁的根源。從前天下的法網(wǎng)是很密的,但是*邪詐偽的事情卻產(chǎn)生出來(lái),這情況發(fā)展到最嚴(yán)重的時(shí)候,官吏和百姓竟然相互欺騙,達(dá)到國(guó)家一蹶不振的地步。在這個(gè)時(shí)候,官吏管理政事就象抱薪救火,揚(yáng)湯止沸一樣,如果不用強(qiáng)健有力的人和嚴(yán)酷的 法令,怎么能勝其任而愉快呢?如果讓倡言道德的人來(lái)干這些事,一定會(huì)失職的。所以孔子說(shuō):“審理訴訟,我同別人一樣;一定要有不同,那就讓人們不要再發(fā)生訴訟的事?!崩献诱f(shuō):“愚蠢淺漏的人聽(tīng)到道德之言,就會(huì)大笑起來(lái)?!边@些話并不是虛妄之言。漢朝建立后,破壞了方形的,換成圓形的,對(duì)秦朝法律作了較大變動(dòng),如同砍掉外部的雕飾,露出質(zhì)樸自然的本質(zhì)一樣,法律由繁苛而至寬簡(jiǎn),就像可以漏掉吞舟之魚(yú)的魚(yú)網(wǎng),然而官吏的治績(jī)純厚美盛,不至于做出*邪之事,百姓也都平安無(wú)事。由此可見(jiàn),國(guó)家政治的美好,在于君王的寬厚,而不在法律的嚴(yán)酷。

  高后時(shí)代,酷吏只有侯封,苛刻欺壓皇族,侵犯侮辱有功之臣。諸呂徹底失敗后,朝廷就殺了侯封的全家。孝景帝時(shí)代,晁錯(cuò)用心苛刻嚴(yán)酷,多用法術(shù)來(lái)施展他的才能,因而吳、楚等七國(guó)叛亂,把憤怒發(fā)泄到晁錯(cuò)身上,晁錯(cuò)因此被殺。這以后有郅都和寧成之輩。

  郅都是楊縣人,以郎官的身份服事孝文帝。景帝時(shí)代,郅都當(dāng)了中郎將,敢于向朝廷直言進(jìn)諫,在朝廷上當(dāng)面使人折服。他曾經(jīng)跟隨天子到上林苑,賈姬到廁所去,野豬突然闖進(jìn)廁所。皇上用眼示意郅都,郅都不肯行動(dòng)?;噬舷胗H自拿著武器去救賈姬,郅都跪在皇上面前說(shuō):“失掉一個(gè)姬妾,還會(huì)有個(gè)姬妾進(jìn)宮,天下難道會(huì)缺少賈姬這樣的人嗎?陛下縱然看輕自已,而祖廟和太后怎么辦呢?”皇上回轉(zhuǎn)身來(lái),野豬也離開(kāi)了。太后聽(tīng)說(shuō)了這件事,賞賜郅都黃金百斤,從此重視郅都。

  濟(jì)南姓的宗族共有三百多家,強(qiáng)橫*滑,濟(jì)南太守不能治服他們,于是漢景帝就任命郅都當(dāng)濟(jì)南太守。郅都來(lái)到濟(jì)南郡所,就把氏家族首惡分子的全家都?xì)⒘耍溆嘈諌娜硕紘樀么笸劝l(fā)抖。過(guò)了一年多,濟(jì)南郡路不拾遺。周?chē)鄠€(gè)郡的郡守畏懼郅都就象畏懼上級(jí)官府一樣。

  郅都為人勇敢,有氣力,公正廉潔,不翻開(kāi)私人求情的信,送禮,他不接受,私人的請(qǐng)托他不聽(tīng)。他常常自己說(shuō):“已經(jīng)背離父母而來(lái)當(dāng)官,我就應(yīng)當(dāng)在官位上奉公盡職,保持節(jié)操而死,終究不能顧念妻子兒女?!?/p>

  郅都調(diào)升中尉之官,丞相周亞夫官最高而又傲慢,而郅都見(jiàn)到他只是作揖,并不跪拜。這時(shí),百姓質(zhì)樸,怕犯罪,都守法自重,郅都卻自首先施行嚴(yán)酷的刑法,以致執(zhí)法不畏避權(quán)貴和皇親,連列侯和皇族之人見(jiàn)到他,都要側(cè)目而視,稱(chēng)呼他為“蒼鷹”。

  臨江王被召到中尉府受審問(wèn),臨江王想得到書(shū)寫(xiě)工具,給皇上寫(xiě)信,表示謝罪,郅都卻告訴官吏不給他書(shū)寫(xiě)工具。魏其侯派人暗中給臨江王送去書(shū)寫(xiě)工具。臨江王給皇上寫(xiě)了謝罪的信,于是就自殺了。竇太后聽(tīng)到這個(gè)消息,發(fā)怒了,用嚴(yán)法中傷郅都,郅都被免官歸家。漢景帝就派使者拿著符節(jié)任命郅都為雁門(mén)太守,并讓他乘便取道上路,直接去雁門(mén)上任,根據(jù)實(shí)際情況獨(dú)立處理政事。匈奴人一向聽(tīng)說(shuō)郅都有操節(jié),現(xiàn)在由他守衛(wèi)邊境,所以匈奴人便領(lǐng)兵離開(kāi)漢朝邊境,直到郅都死去時(shí),一直沒(méi)敢*近雁門(mén)。匈奴甚至做了像郅都模樣的木偶人,讓騎兵們奔跑射擊,沒(méi)有人能射中,害怕郅都到了如此的程度。匈奴人以郅都為禍患。竇太后最后竟以漢朝法律中傷郅都,景帝說(shuō):“郅都是忠臣?!毕脶尫潘8]太后說(shuō):“臨江王難道就不是忠臣嗎?”于是就把郅都?xì)⒘恕?/p>

  寧成是穰縣人,做侍衛(wèi)隨從之官服事漢景帝。他為人好勝,做人家的小官時(shí),一定要欺陵他的長(zhǎng)官;做了人家的長(zhǎng)官,控制下就象捆綁濕柴一樣隨便。他狡猾兇殘,任性使威,逐漸升官,當(dāng)了濟(jì)南都尉,這時(shí)郅都是濟(jì)南太守。在此之前的幾個(gè)都尉都是步行走入太守府,通過(guò)下級(jí)官吏傳達(dá),然后進(jìn)見(jiàn)太守,就象縣令進(jìn)見(jiàn)太守一樣,他們畏懼郅都就是這個(gè)樣子。等到寧成前來(lái),卻一直越過(guò)郅都,走到他的上位。郅都一向聽(tīng)說(shuō)過(guò)他的名聲,于是很好地對(duì)待他,同他結(jié)成友好關(guān)系。過(guò)了好久,郅都死去,后來(lái)長(zhǎng)安附近皇族中的好多人兇暴犯法,于是皇上召來(lái)寧成當(dāng)了中尉,他的治理辦法仿效郅都,他的廉潔不如郅都,但是皇族豪強(qiáng)人人都恐懼不寧。

  漢武帝即位,寧成改任為內(nèi)史。外戚們多誹謗寧成的缺點(diǎn),他被依法叛處剃發(fā)和以鐵縛脖子的刑罰,這時(shí)九卿犯罪該處死的就處死,很少遭受一般刑罰,而寧成卻遭受極重的刑罰,他自己認(rèn)為朝廷不會(huì)再用他當(dāng)官,于是就解脫刑具,私刻假的有關(guān)文件,出了函谷關(guān)回到家中。他楊言說(shuō);“當(dāng)官做不到二千石一級(jí)的高官,經(jīng)商掙不到一千萬(wàn)貫錢(qián),怎能同別人相比呢?”于是他借錢(qián)買(mǎi)了一千多頃可灌溉的土地,出租給貧苦的百姓,給他種地受奴役的有幾千家。幾年以后,遇上大赦。他已有了幾千斤黃金的家產(chǎn),專(zhuān)好抱打不平,掌握官吏們的短處,出門(mén)時(shí)有幾十個(gè)騎馬的人跟隨其后。他驅(qū)使百姓的權(quán)威比郡守還大。

  周陽(yáng)由,他父親趙兼以淮南王劉長(zhǎng)舅父的身份被封為周陽(yáng)侯,所以姓周陽(yáng)。周陽(yáng)由因?yàn)槭峭馄荼蝗蚊鼮槔晒?,服事孝文帝和孝景帝。景帝時(shí),周陽(yáng)由當(dāng)了郎官。漢武帝即位后,官員處理政事,崇尚遵循法度,謹(jǐn)慎行事,然而周陽(yáng)由在二千石一級(jí)的官員中,是最暴虐殘酷、驕傲放縱的人。他所喜愛(ài)的,如果犯了死罪,就曲解法律使那人活下來(lái);他所憎惡的,他就歪曲法令把他殺死。他在哪個(gè)郡當(dāng)官,就一定要消滅那個(gè)郡的豪門(mén)。他當(dāng)郡太守,就把都尉視同縣令一般。他當(dāng)都尉,必定欺凌太守,侵奪他的權(quán)力。他和汲黯都屬于強(qiáng)狠之人,還有司馬安善用法令條文害人,都身居二千石官員的行列,可是汲黯與司馬安若與周陽(yáng)由同車(chē)都不敢和周陽(yáng)由均分坐墊與同伏車(chē)欄。

  周陽(yáng)由后來(lái)當(dāng)了河?xùn)|郡的都尉,經(jīng)常同郡太守申屠公爭(zhēng)權(quán),互相告狀,結(jié)果申公被判決有罪,但他堅(jiān)持道義,不肯接受刑罰而自殺,周陽(yáng)由被處以棄市之刑。

  從寧成、周陽(yáng)由之后,政事更加繁雜,百姓用巧詐的手段對(duì)付法律,多數(shù)官吏治理政事都象寧成和周陽(yáng)由一樣。

  趙禹是(taí,臺(tái))縣人,以佐史的身份補(bǔ)任京城官府的官員,因?yàn)榱疂嵣秊榱钍?,服事周亞夫。周亞夫?dāng)丞相,趙禹當(dāng)丞相史,丞相府中的人都稱(chēng)贊他廉潔公平。但周亞夫不重用他,說(shuō):“我很知道趙禹有杰出無(wú)比的才干,但他執(zhí)法深重嚴(yán)酷,不能在大的官府當(dāng)官。”武帝時(shí)代,趙禹因?yàn)閺氖挛臅?shū)工作而積累功勞,逐漸升為御史?;噬险J(rèn)為他能干,又升到太史大夫。他和張湯共同制定各種法令,制作“見(jiàn)知法”,讓官吏互相監(jiān)視,相互檢舉。漢朝法律越發(fā)嚴(yán)厲,大概就從這時(shí)開(kāi)始。

  張湯是杜縣人。他父親當(dāng)長(zhǎng)安縣丞,有一次出門(mén)去,張湯當(dāng)時(shí)是小孩,父親就讓他在家看門(mén)。父親回家后,看到老鼠偷了肉,就對(duì)張湯發(fā)怒,用鞭子打了他。張湯掘開(kāi)鼠洞,找到偷肉的老鼠和沒(méi)吃完的肉,就舉告老鼠的罪行,加以拷打?qū)弳?wèn),記錄審問(wèn)過(guò)程,反復(fù)審問(wèn),把判決的罪狀報(bào)告上級(jí),并且把老鼠和剩肉取來(lái),當(dāng)堂最后定案,把老鼠分尸處死。他父親看到這情景,又看到那判決辭就象老練的法官所寫(xiě),特別驚訝,于是就讓他學(xué)習(xí)斷案的文書(shū)。父親死后,張湯就當(dāng)了長(zhǎng)安的官員,做了很長(zhǎng)一段時(shí)間。

  周陽(yáng)侯田勝開(kāi)始做九卿之官時(shí),曾經(jīng)被拘禁在長(zhǎng)安,張湯盡其全力加以保護(hù)。待田勝出獄封了侯,與張湯密切交往,并把當(dāng)朝權(quán)貴一一介紹給張湯,讓張湯同他們相識(shí)。張湯在內(nèi)史任職,做寧成的屬官,因?yàn)閺垳湃A無(wú)比,寧成就向上級(jí)官府推薦,被調(diào)升為茂陵尉,主持陵墓土建工程。

  武安侯田蚡當(dāng)了丞相,征召?gòu)垳鰞?nèi)史,經(jīng)常向天子推薦他,被任命為御史,讓他處理案件。他主持處理陳皇后巫蠱案件時(shí),深入追究同黨。于是漢武帝認(rèn)為他有辦事能力,逐步提拔他當(dāng)了太中大夫。他與趙禹一起制定各種法律條文,務(wù)求苛刻嚴(yán)峻,約束在職的官吏。不久,趙禹提升為中尉■又改任少府,而張湯當(dāng)了廷尉,兩人友好交往,張湯以對(duì)待兄長(zhǎng)的禮節(jié)對(duì)待趙禹。趙禹為人廉潔傲慢,當(dāng)官以來(lái),家中沒(méi)有食客。三公九卿前來(lái)拜訪,趙禹卻始終不回訪答謝,務(wù)求斷絕與知心朋友和賓客的來(lái)往,獨(dú)自一心一意地處理自己的公務(wù)。他看到法令條文就取來(lái),也不去復(fù)查,以求追究從屬官員的隱秘的罪過(guò)。張湯為人多詐,善施智謀控制別人。他開(kāi)始當(dāng)小官時(shí),就喜歡以權(quán)自謀私利,曾與長(zhǎng)安富商田甲、魚(yú)翁叔之流勾結(jié)。待到了九卿之官時(shí),便結(jié)交天下名士大夫,自己內(nèi)心雖然同他們不合,但表面卻裝出仰慕他們的樣子。

  這時(shí),漢武帝正心向儒家學(xué)說(shuō),張湯判決大案,就想附會(huì)儒家觀點(diǎn),因此就請(qǐng)博士弟子們研究《尚書(shū)》、《春秋》,他擔(dān)任廷尉史,就請(qǐng)他們?cè)u(píng)判法律的可疑之處。每次上報(bào)判決的疑難案件,都預(yù)先給皇上分析事情的原委,皇上認(rèn)為對(duì)的,就接受并記錄下來(lái),作為判案的法規(guī),以廷尉的名義加以公布,頌揚(yáng)皇上的圣明。如果奏事遭到譴責(zé),張湯就認(rèn)錯(cuò)謝罪,順著皇上的心意,一定要舉出正、左右監(jiān)和賢能的屬吏,說(shuō):“他們本來(lái)向我提議過(guò),就象皇上責(zé)備我的那樣,我沒(méi)采納,愚蠢到這種地步。”因此,他的罪常被皇上寬恕不究。他有時(shí)向皇上呈上奏章,皇上認(rèn)為好,他就說(shuō):“臣我不知道寫(xiě)這奏章,是正、左右監(jiān)、椽史中某某人寫(xiě)的。”他想推薦官吏,表?yè)P(yáng)人家的好處,掩蔽別人的過(guò)失,常常這樣做。他所處理的案件,如果是皇上想要加罪的,他就交給執(zhí)法嚴(yán)酷的監(jiān)史去辦理;要是皇上想寬恕的,他就交給執(zhí)法輕而公平的監(jiān)史去辦理。他所處理的如果是豪強(qiáng),則一定要玩弄法律條文,巧妙地進(jìn)行誣陷。如果是平民百姓和瘦弱的人,則常常用口向皇上陳述,雖然按法律條文應(yīng)當(dāng)判刑,但請(qǐng)皇上明察裁定。于是,皇上往往就寬釋了張湯所說(shuō)的人。張湯雖做了大官,自身修養(yǎng)很好,與賓客交往,同他們喝酒吃飯,對(duì)于老朋友當(dāng)官的子弟以及貧窮的兄弟們,照顧得尤其寬厚。他拜問(wèn)三公,不避寒暑。所以張湯雖然執(zhí)法嚴(yán)酷,內(nèi)心嫉妒,處事不純正公平,卻得到這個(gè)好名聲。那些執(zhí)法酷烈刻毒的官吏都被他用為屬吏,又都依從于儒學(xué)之士。丞相公孫弘屢次稱(chēng)贊他的美德。待到他處理淮南王、衡山王、江都王謀反的案件,都能窮追到底。嚴(yán)助和伍被,皇上本想寬恕他們,張湯爭(zhēng)辯說(shuō):“伍被本來(lái)是策劃謀反的人,嚴(yán)助是皇上親近寵幸的人,是出入宮廷禁門(mén)的護(hù)衛(wèi)之臣,竟然這樣私交諸侯,如不殺他,以后就不好管理臣下了。”于是,皇上同意對(duì)他們的判決。他處理案子打擊大臣,自己邀功的情況,多半如此。于是,張湯更加受到尊寵和信任,升為御史大夫。

  正巧趕上匈奴渾邪王等投降漢朝,漢朝出動(dòng)大軍討伐匈奴,山東遇到水澇和干旱的災(zāi)害,貧苦百姓流離失所,都依*政府供應(yīng)衣食,政府因此倉(cāng)庫(kù)空虛。于是張湯按皇上旨意,請(qǐng)鑄造銀錢(qián)和五銖錢(qián),壟斷天下的鹽鐵經(jīng)營(yíng)權(quán),打擊富商大賈,發(fā)布告緡令,剷除豪強(qiáng)兼并之家的勢(shì)力,玩弄法律條文巧言誣陷,來(lái)輔助法律的推行。張湯每次上朝奏事,談?wù)搰?guó)家的財(cái)用情況,一直談到傍晚,天子也忘記了吃飯時(shí)間。丞相無(wú)事可做,空占相位,天下的事情都取決于張湯。致使百姓不能安心生活,騷動(dòng)不寧,政府興辦的事,得不到利益,而*官污吏卻一起侵奪盜竊,于是就徹底以法懲辦。從三公九卿以下,直到平民百姓,都指責(zé)張湯。張湯曾經(jīng)生病,天子親自前去看望他,他的高貴達(dá)到這種地步。

  匈奴來(lái)漢朝請(qǐng)求和親,群臣都到天子跟前議論此事。博士狄山說(shuō):“和親有利?!被噬蠁?wèn)他有利在何處?狄山說(shuō):“武器是兇險(xiǎn)的東西,不可以屢次動(dòng)用。高帝想討伐匈奴,被圍在平城,就和匈奴結(jié)成和親之好。孝惠、高后時(shí)期,天下安定快樂(lè)。待到孝文帝時(shí),想征討匈奴,結(jié)果北方騷擾不安、百姓苦于戰(zhàn)爭(zhēng)。孝景帝時(shí),吳、楚七國(guó)叛亂,景帝往來(lái)于未央宮和長(zhǎng)樂(lè)宮之間,憂心了幾個(gè)月,吳楚七國(guó)叛亂平堅(jiān)后,直到景帝去世不再談?wù)搼?zhàn)爭(zhēng),天下卻富裕殷實(shí)。如今自從陛下發(fā)兵攻打?qū)W努,國(guó)內(nèi)因此而財(cái)用空虛,邊境百姓極為困苦。由此可見(jiàn),用兵不如和親?!被噬嫌謫?wèn)張湯,張湯說(shuō):“這是愚蠢的儒生,無(wú)知。”狄山說(shuō):“我固然是愚忠,象御史大夫張湯卻是詐忠。象張湯處理淮南王和江都王的案子,用嚴(yán)酷的刑法,放肆地詆毀諸侯,離間骨肉之親,使各封國(guó)之臣自感不安。我本來(lái)就知道張湯是詐忠?!庇谑腔噬献兞四樕?,說(shuō):“我派你駐守一個(gè)郡,你能不讓匈奴進(jìn)京來(lái)?yè)屄訂幔俊钡疑秸f(shuō):“不能?!被噬险f(shuō):“駐守一個(gè)縣呢?”狄山回答說(shuō):“不能。”皇上又說(shuō):“駐守一個(gè)邊境城堡呢?”狄山自己想到,如果辯論到無(wú)話回答,皇上就要把自己交給法官治罪,因此說(shuō):“能。”于是皇上就派遣狄山登上邊塞城堡。過(guò)了一個(gè)多月,匈奴斬下狄山的頭就離開(kāi)了。從此以后,群臣震驚恐懼。

  張湯的門(mén)客田甲雖是商人,卻有賢良的品行。張湯開(kāi)始做小官時(shí),他與張湯以錢(qián)財(cái)交往,待張湯當(dāng)了大官,他責(zé)備張湯品德道義方面的過(guò)錯(cuò),很有忠義之士的風(fēng)度。

  張湯當(dāng)了七年御史大夫,失敗了。

  河?xùn)|人李文曾經(jīng)同張湯有嫌隙,以后他當(dāng)了御史中丞,心中怨恨張湯,屢次從宮中文書(shū)里尋找可以用來(lái)傷害張湯的材料,不留余地。張湯有個(gè)喜愛(ài)的下屬叫魯謁居,知道張湯對(duì)此心中不平,就讓人以流言向皇上密告李文的壞事,而這事正好交給張湯處理,張湯就判決李文死罪,把他殺了,他也知道這事是魯謁居干的。皇上問(wèn)道:“匿名上告李文的事是怎樣發(fā)生的?”張湯假裝驚訝地說(shuō):“這大概是李文的老朋友怨恨他?!焙髞?lái)魯謁居病倒在同鄉(xiāng)主人的家中,張湯親自去看望他的病情,替魯謁居按摩腳。趙國(guó)人以冶煉鑄造為職業(yè),趙王劉彭祖屢次同朝廷派來(lái)主管鑄鐵的官員打官司,張湯常常打擊趙王。趙王尋找張湯的隱私之事。魯謁居曾經(jīng)檢舉過(guò)趙王,趙王怨恨他,于是就上告他們二人,說(shuō):“張湯是大臣,其屬官魯謁居有病,張湯竟然給他按摩腳,我懷疑兩人必定一同做了大的壞事?!边@事交給廷尉處理,魯謁居病死了,事情牽連到他的弟弟,就把他弟弟拘禁在導(dǎo)官署。張湯也到導(dǎo)官署審理別的囚犯,看到魯謁居的弟弟,想暗中幫助他,所以假裝不察看他。魯謁居的弟弟不知道這個(gè)情況,怨恨張湯,因此就讓人上告張湯和魯謁居搞陰謀,共同匿名告發(fā)了李文。這事交給減宣處理。減宣曾同張湯有嫌隙,待他接受了這案子,把案情查得水落石出,沒(méi)有上報(bào)。正巧有人偷挖了孝文帝陵園里的殉葬錢(qián),丞相莊青翟上朝,同張湯約定一同去謝罪,到了皇上面前,張湯想只有丞相必須按四季巡視陵園,丞相應(yīng)當(dāng)謝罪,與我張湯沒(méi)關(guān)系,不肯謝罪。丞相謝罪后,皇上派御史查辦此事。張湯想按法律條文判丞相明知故縱的罪過(guò),丞相憂慮此事。丞相手下的三個(gè)長(zhǎng)史都忌恨張湯,想陷害他。

  最初,長(zhǎng)史朱買(mǎi)臣是會(huì)稽人,攻讀《春秋》。莊助讓人向皇帝推薦朱買(mǎi)臣,朱買(mǎi)臣因?yàn)槭煜ぁ冻o》的緣故,同莊助都得到皇上的寵幸,從侍中升為太中大夫,當(dāng)權(quán)。這時(shí)張湯只是個(gè)小官,在朱買(mǎi)臣等面前下跪聽(tīng)候差遣。不久,張湯當(dāng)了廷尉,辦理淮南王案件,排擠莊助,朱買(mǎi)臣心里本來(lái)怨恨張湯。待張湯當(dāng)了御史大夫,朱買(mǎi)臣從會(huì)稽太守的職位上調(diào)任主爵都尉,位列九卿之中。幾年后,因犯法罷官,代理長(zhǎng)史,去拜見(jiàn)張湯,張湯坐在日常所坐的椅子上接見(jiàn)朱買(mǎi)臣,他的丞史一類(lèi)的屬官也不以禮對(duì)待朱買(mǎi)臣。朱買(mǎi)臣是楚地士人,深深怨恨張湯,常想把他整死。王朝是齊地人,憑著儒家學(xué)說(shuō)當(dāng)了右內(nèi)史。邊通,學(xué)習(xí)縱橫家的思想學(xué)說(shuō),是個(gè)性格剛強(qiáng)爆裂的強(qiáng)悍之人。當(dāng)官,兩次做濟(jì)南王的丞相。從前,他們都比張湯的官大,不久丟了官,代理長(zhǎng)史,對(duì)張湯行屈體跪拜之禮。張湯屢次兼任丞相的職務(wù),知道這三個(gè)長(zhǎng)史原來(lái)地位很高,就常常欺負(fù)壓制他們。因此,三位長(zhǎng)史合謀并對(duì)莊青翟說(shuō):“開(kāi)始張湯同你約定一起向皇上謝罪,緊接著就出賣(mài)了你;現(xiàn)在又用宗廟之事控告你,這是想代替你的職位。我們知道張湯的不法隱私?!庇谑蔷团蓪倮舸恫徖韽垳耐阜柑镄诺热耍f(shuō)張湯將要向皇上奏請(qǐng)政事,田信則預(yù)先就知道,然后囤積物資,發(fā)財(cái)致富,同張湯分臟,還有其他壞事。有關(guān)此事的供辭被皇上聽(tīng)到了,皇上向張湯說(shuō):“我所要做的事,商人則預(yù)先知道此事,越發(fā)囤積那些貨物,這好象有人把我的想法告訴了他們一樣?!睆垳恢x罪,卻又假裝驚訝地說(shuō):“應(yīng)該說(shuō)一定有人這樣做了?!边@時(shí)減宣也上奏書(shū)報(bào)告張湯和魯謁居的犯法之事。天子果然以為張湯心懷巧詐,當(dāng)面欺騙君王,派八批使者按記錄在案的罪證審問(wèn)張湯。張湯自己說(shuō)沒(méi)有這些罪過(guò),不服。于是皇上派趙禹審問(wèn)張湯。趙禹來(lái)了以后,責(zé)備張湯說(shuō):“皇上怎能不知道情況呢?你辦理案件時(shí),被夷滅家族的有多少人呢?如今人家告你的罪狀都有證據(jù),天子難以處理你的案子,想讓你自己想法自殺,何必多對(duì)證答辯呢?”張湯就寫(xiě)信謝罪說(shuō):“張湯沒(méi)有尺寸之功,起初只當(dāng)文書(shū)小吏,陛下寵幸我,讓我位列三公之位,無(wú)法推御罪責(zé),然而陰謀陷害張湯的罪人是三位長(zhǎng)史。”張湯于是就自殺了。

  張湯死時(shí),家產(chǎn)總值不超過(guò)五百金,都是所得的俸祿和皇上的賞賜,沒(méi)有其他的產(chǎn)業(yè)。張湯兄弟和兒子們?nèi)韵牒裨釓垳?,他母親說(shuō):“張湯是天子的大臣,遭受惡言誣告而死,何必厚葬呢?”于是就用牛車(chē)?yán)撞?,沒(méi)有外槨。天子聽(tīng)到這情況后,說(shuō):“沒(méi)有這樣的母親,生不出這樣的兒子?!本透F究此案,把三個(gè)長(zhǎng)史全都?xì)⒘?。丞相莊青翟也自殺。田信被釋放出去?;噬蠎z惜張湯,逐漸提拔他的兒子張安世。

  趙禹中途被罷官,不久當(dāng)了廷尉。最初,條侯周亞夫認(rèn)為趙禹殘酷陰謀,不肯重用。待趙禹當(dāng)了少府,與九卿并列。趙禹做事嚴(yán)酷急躁,到晚年時(shí),國(guó)家事情越來(lái)越多,官吏致力于施行嚴(yán)刑峻法,而趙禹卻執(zhí)法清援,被稱(chēng)為平和。無(wú)溫舒等人是后起之官,執(zhí)法比趙禹嚴(yán)酷。因?yàn)橼w禹年老,改任燕國(guó)丞相。幾年后,犯有昏亂背逆之罪,被免官,在張湯死后十余年,老死在家中。

  義縱是河?xùn)|人。少年時(shí)代,曾與張次公一塊搶劫,結(jié)為強(qiáng)盜團(tuán)伙。義縱有個(gè)姐姐叫姁,憑醫(yī)術(shù)受到太后的寵幸。王太后問(wèn)姁說(shuō):“你有兒子和兄弟當(dāng)官嗎?”義縱的姐姐說(shuō):“有個(gè)弟弟,品行不好,不能當(dāng)官?!碧缶透嬖V皇上,任義姁的弟弟義縱為中郎,改任上黨郡中某縣的縣令。義縱執(zhí)法嚴(yán)酷,很少有寬和包容的情形,因此縣里沒(méi)有逃亡的事,被推薦為第一。后來(lái)改任長(zhǎng)陵和長(zhǎng)安的縣令,依法辦理政事,不回避貴族和皇親。因?yàn)榇秾徲嵦蟮耐鈱O脩成君的兒子仲,皇上認(rèn)為他有能力,任為河內(nèi)都尉。到任后,他就把當(dāng)?shù)睾缽?qiáng)穰氏之流滅了族,使河內(nèi)出現(xiàn)道不拾遺的局面。張次公也當(dāng)了郎官,憑著他的勇敢驃悍當(dāng)了兵,因?yàn)樽鲬?zhàn)敢于深入敵軍,獲得軍功,封為岸頭侯。

  寧成在家閑居時(shí),皇帝想讓他當(dāng)太守。御史大夫公孫弘說(shuō):“我在山東當(dāng)小官時(shí),寧成做濟(jì)南都尉,他處理政事就象狼牧羊一樣兇。寧成不可以用來(lái)治理百姓。”皇上就任命寧成當(dāng)關(guān)都尉。一年以后,關(guān)東郡國(guó)的官吏察看郡國(guó)中出入關(guān)口的人,都揚(yáng)言說(shuō):“寧肯看到幼崽哺乳的母虎,也不要遇到寧成發(fā)怒?!绷x縱從河內(nèi)調(diào)任南陽(yáng)太守,聽(tīng)說(shuō)寧成在南陽(yáng)家中閑居,等到義縱到達(dá)南陽(yáng)關(guān)口,寧成跟隨身后,往來(lái)迎送,但是義縱盛氣凌人,不以禮相待。到了郡府,義縱就審理寧氏家的罪行,完全粉碎了有罪的寧氏家族。寧成也被株連有罪,至于孔姓和暴姓之流的豪門(mén)都逃亡而去,南陽(yáng)的官吏百姓都怕得謹(jǐn)慎行動(dòng),不敢有錯(cuò)。平氏縣的朱強(qiáng)、杜衍縣的杜周都是義縱的得力屬官,受到重用,升為廷史。這時(shí)漢朝軍隊(duì)屢次從定襄出兵打匈奴,定襄的官吏和百姓人心散亂、世風(fēng)敗壞,朝廷于是改派義縱做定襄太守。義縱到任后,捕取定襄獄中沒(méi)有戴刑具的重罪犯人二百人,以及他們的賓客兄弟私自探監(jiān)的也有二百余人。義縱把他們?nèi)看镀饋?lái)加以審訊,罪名是“為死罪解脫”。這天都上報(bào)殺人數(shù)目,共四百余人。這之后,郡中人都不寒而栗,連刁猾之民也輔佐官吏治理政事。

  這時(shí),趙禹、張湯都因執(zhí)法嚴(yán)酷而當(dāng)了九卿之官,但是他們的治理辦法還算寬松,都以法律輔助行事,而義縱卻以酷烈兇狠治理政事。后來(lái)正趕上五銖錢(qián)和白金起用,豪民乘機(jī)施展*詐手段,京城尤其嚴(yán)重,朝廷就用義縱做右內(nèi)史,王溫舒當(dāng)中尉。王溫舒極兇惡,他所做的事若不預(yù)先告知義縱,義縱必定施展個(gè)人義氣欺凌他,破壞他干的事。他治理政事,殺的人很多,但是急促治理,非但成效不大,反而*邪之事越來(lái)越多,因而直指之官開(kāi)始出現(xiàn)了。官吏治理政事以斬殺和捆縛為主要任務(wù),閻奉以?xún)磹罕蝗斡?。義縱廉潔,他治理政事仿效郅都?;噬像{幸鼎湖,病了好長(zhǎng)一段時(shí)間,病好了突然駕幸甘泉宮,所行之路多半沒(méi)有修整,皇上發(fā)怒說(shuō):“義縱以為我不再走這條路了吧?”心中懷恨義縱。到了冬天,楊可正受命主持處理“告緡”案件,義縱以為這將擾亂百姓,部署官吏逮捕那些替楊可出去干事的人。天子聽(tīng)說(shuō)了這件事,派杜式去處理,認(rèn)為義縱的做法,是廢棄了敬君之禮,破壞了君王要辦的事,將義縱棄市。過(guò)了一年,張湯也死了。

  王溫舒是陽(yáng)陵人。年輕時(shí)做盜墓等壞事。不久,當(dāng)了縣里的亭長(zhǎng),屢次被免職。后來(lái)當(dāng)了小官,因善于處理案件升為廷史。服事張湯,升為御史。他督捕盜賊,殺傷的人很多,逐漸升為廣平都尉。他選擇郡中豪放勇敢的十余人當(dāng)屬官,讓他們做得力幫手,掌握他們每個(gè)人的隱秘的重大罪行,從而放手讓他們?nèi)ザ讲侗I賊。如果誰(shuí)捕獲盜賊使王溫舒很滿意,此人雖然有百種罪惡也不加懲治;若是有所回避,就依據(jù)他過(guò)去所犯的罪行殺死他,甚至滅其家族。因?yàn)檫@個(gè)原因,齊地和趙地鄉(xiāng)間的盜賊不敢接近廣平郡,廣平郡有了道不拾遺的好名聲?;噬下?tīng)說(shuō)后,升任王溫舒為河內(nèi)太守。

  王溫舒以前居住在廣平時(shí),完全熟悉河內(nèi)的豪強(qiáng)*猾的人家,待他前往廣平,九月份就上任了。他下令郡府準(zhǔn)備私馬五十匹,從河內(nèi)到長(zhǎng)安設(shè)置了驛站,部署手下的官吏就象在廣平時(shí)所用的辦法一樣,逮捕郡中豪強(qiáng)*猾之人,郡中豪強(qiáng)*猾相連坐犯罪的有一千余家。上書(shū)請(qǐng)示皇上,罪大者滅族,罪小者處死,家中財(cái)產(chǎn)完全沒(méi)收,償還從前所得到的贓物。奏書(shū)送走不過(guò)兩三日,就得到皇上的可以執(zhí)行的答復(fù)。案子判決上報(bào),竟至于流血十余里。河內(nèi)人都奇怪王溫舒的奏書(shū),以為神速。十二月結(jié)束了,郡里沒(méi)有人敢說(shuō)話,也無(wú)人敢夜晚行走,郊野沒(méi)有因盜賊引起狗叫的現(xiàn)象。那少數(shù)沒(méi)抓到的罪犯,逃到附近的郡國(guó)去了,待到把他們追捕抓回來(lái),正趕上春天了,王溫舒跺腳嘆道:“唉!如果冬季再延長(zhǎng)一個(gè)月,我的事情就辦完了。”他喜歡殺伐、施展威武及不愛(ài)民就是這個(gè)樣子。天子聽(tīng)了,以為他有才能,升為中尉。他治理政事還是效仿河內(nèi)的辦法,調(diào)來(lái)那些著名禍害和*猾官吏同他一起共事,河內(nèi)的有楊皆與、麻戊,關(guān)中的有楊贛和成信等。因?yàn)榱x縱當(dāng)內(nèi)史,王溫舒怕他,因此還未敢恣意地實(shí)行嚴(yán)酷之政。等到義縱死去,張湯失敗之后,王溫舒改任廷尉,尹齊當(dāng)了中尉。

  尹齊是東郡茌平人,從文書(shū)小吏升為御史。服事張湯,張湯屢次稱(chēng)贊他廉潔勇敢,派他督捕盜賊,所要斬殺的人不回避權(quán)貴皇親。他升為關(guān)內(nèi)都尉,好名聲超過(guò)寧成。皇上認(rèn)為他有才能,升他為中尉,而官吏和平民生活更加困苦不堪。尹齊處事死板,不講求禮儀,強(qiáng)悍兇惡的官吏隱藏起來(lái),而善良的官員又不能獨(dú)自有效地去處理政事,因此政事多半都廢弛了,被判了罪?;噬嫌指娜瓮鯗厥鏋橹形?,而楊仆憑借他的嚴(yán)峻酷烈當(dāng)了主爵都尉。

  楊仆是宜陽(yáng)人,以千夫的身份當(dāng)了小官。河南太守考核并推薦他有才能而升為御史,派到關(guān)東去督捕盜賊。他治理政事仿效尹齊,被認(rèn)為做事兇猛而有膽量。逐漸升為主爵都尉,位列九卿之中?;噬险J(rèn)為他有才能,在南越反叛時(shí),他被任命為樓船將軍,因有軍功,被封為將粱侯。后被荀彘所捆縛。過(guò)了很久,他得病而死。

  王溫舒又當(dāng)了中尉,他為人缺少斯文,在朝廷辦事,思想糊涂,不辨是非,到他當(dāng)中尉以后,則心情開(kāi)朗。他督捕盜賊,原來(lái)熟悉關(guān)中習(xí)俗,了解當(dāng)?shù)睾缽?qiáng)和兇惡的官吏,所以豪強(qiáng)和兇惡官吏都愿意為他出力,為他出謀劃策。官吏嚴(yán)苛偵察,盜賊和兇惡少年就用投書(shū)和檢舉箱的辦法,收買(mǎi)告發(fā)罪惡的情報(bào),設(shè)置伯格長(zhǎng)以督察*邪之人和盜賊。王溫舒為人諂媚,善于巴結(jié)有權(quán)勢(shì)的人,若是沒(méi)有權(quán)勢(shì)的人,他對(duì)待他們就象對(duì)待奴仆一樣。有權(quán)勢(shì)的人家,雖然*邪之事堆積如山,他也不去觸犯。無(wú)權(quán)勢(shì)的,就是高貴的皇親,他也一定要欺侮。他玩弄法令條文巧言詆毀*猾的平民,而威迫大的豪強(qiáng)。他當(dāng)中尉時(shí)就這樣處理政事,對(duì)于*猾之民,必定窮究其罪,大多都被打得皮開(kāi)肉綻,爛死獄中,判決有罪的,沒(méi)有一個(gè)人走出獄中。他的得力部下都象戴著帽子的猛虎一樣。于是在中尉管轄范圍的中等以下的*猾之人,都隱伏不敢出來(lái),有權(quán)勢(shì)的都替他宣揚(yáng)名聲,稱(chēng)贊他的治績(jī)。他治理了幾年,他的屬官多因此而富有。

  王溫舒攻打東越回來(lái)后,議事不合天子的旨意,犯了小法被判罪免官。這時(shí),天子正想修建通天臺(tái),還沒(méi)人主持這事,王溫舒請(qǐng)求考核中尉部下逃避兵役的人,查出幾萬(wàn)人可去參加勞動(dòng)。皇上很高興,任命他為少府,又改任右內(nèi)吏,處理政事同從前一樣,*邪之事稍被禁止。后來(lái)犯法丟掉官職,不久又被任命為右輔,代理中尉的職務(wù),處理政事同原來(lái)的做法一樣。

  一年多以后,正趕上征討大宛的軍隊(duì)出發(fā),朝廷下令征召豪強(qiáng)官吏,王溫舒把他的屬官華成隱藏起來(lái)。待到有人告發(fā)王溫舒接受在額騎兵的贓款和其他的壞事,罪行之重應(yīng)當(dāng)滅族,他就自殺了。這時(shí),他的兩個(gè)弟弟以及兩個(gè)姻親之家,各自都犯了其他的罪行而被滅族。光祿徐自為說(shuō):“可悲啊,古代有滅三族的事,而王溫舒犯罪竟至于同時(shí)夷滅五族!”

  王溫舒死后,他的家產(chǎn)價(jià)值累積有一千金。以后好多年,尹齊也在淮陽(yáng)都尉的任上病死,他的家產(chǎn)價(jià)值不足五十金。他所殺的淮陽(yáng)人很多,待到他死了,怨仇之家想燒他的尸體,家屬偷偷地把他的尸體運(yùn)回來(lái)安葬。

  自從王溫舒用嚴(yán)酷兇惡手段處理政事,其后郡守、都尉、諸侯和二千石的官員想要治理政事,他們的治理辦法,大都效法王溫舒,然而官吏和百姓越發(fā)輕易犯法,盜賊越來(lái)越多起來(lái)。南陽(yáng)有梅免、白政,楚地有殷中、杜少,齊地有徐勃,燕趙之間有堅(jiān)盧、范生之流。大的團(tuán)伙多達(dá)數(shù)千人,擅自稱(chēng)王稱(chēng)號(hào),攻打城邑,奪取武器庫(kù)中的兵器,釋放判死罪的犯人,捆縛侮辱郡太守、都尉,殺二千石的官員,發(fā)布檄文,催促各縣為他們所準(zhǔn)備糧食。小的團(tuán)伙有幾百人,搶劫鄉(xiāng)村的數(shù)也數(shù)不過(guò)來(lái)。于是天子開(kāi)始派御史中丞、丞相長(zhǎng)史督辦剿滅之事。但還是不能禁止,就派光祿大夫范昆、諸位輔都尉及原九卿張德等人,穿著繡衣,拿著符節(jié)和虎符,發(fā)兵攻擊,對(duì)于大的團(tuán)伙殺頭的竟多至一萬(wàn)多人,以及按法律殺死那些給作亂者送去飲食的人。誅連數(shù)郡、被殺的多達(dá)數(shù)千人。幾年后,才捕到他們的大首領(lǐng)。但是走散的士卒逃跑了,又聚集成黨,占據(jù)險(xiǎn)要的山川作亂,往往群居一處,對(duì)他們無(wú)可奈何。于是朝廷頒行“沈命法”,說(shuō)群盜產(chǎn)生而官吏沒(méi)有發(fā)覺(jué),或發(fā)覺(jué)卻沒(méi)有捕捉到規(guī)定的數(shù)額、有關(guān)的二千石以下至小的官員,凡主持此事的都要處死。這以后,小官員怕被誅殺,縱然有盜賊也不敢上報(bào),害怕捕不到,犯法被判刑又連累上級(jí)官府,上級(jí)官府也讓他們不要上報(bào)。所以盜賊更加多起來(lái),上下互相隱瞞,玩弄文辭,逃避法律制裁。

  減宣是楊縣人,因?yàn)楫?dāng)佐史無(wú)比能干,被調(diào)到河?xùn)|太守府任職。將軍衛(wèi)青派人到河?xùn)|買(mǎi)馬,看到減宣能干無(wú)比,就向皇上推薦,被征召到京城當(dāng)了大廄丞。當(dāng)官做事很公平,逐漸升任御史和中丞?;噬吓伤幚碇鞲纲群突茨贤踉旆吹陌讣?,他用隱微的法律條文深究詆毀,所以被殺的人很多,被稱(chēng)贊為敢于判決疑難案件。他屢次被免官又屢次被起用,當(dāng)御史及中丞之官差不多有二十年。王溫舒免去中尉之官,而減宣當(dāng)左內(nèi)史。他管理米和鹽的事,無(wú)論事大或事小都要親自經(jīng)手,自己安排縣中各具體部門(mén)的財(cái)產(chǎn)器物,官吏中縣令和縣丞也不得擅自改動(dòng),甚至用重法來(lái)管制他們。當(dāng)官幾年,其他各郡都辦好了一些小事而已,但是唯獨(dú)減宣卻能從小事辦到大事,能憑借他的力量加以推行,當(dāng)然他的辦法也難以當(dāng)做常法。他中途被罷官,后來(lái)又當(dāng)了右扶風(fēng),因?yàn)樵购匏膶俟俪尚?,成信逃走藏到上林苑中,減宣派郿縣縣令擊殺成信。官吏和士卒射殺成信時(shí),射中了上林苑的門(mén),減宣被交付法官判罪,法官認(rèn)為他犯大逆不道的罪,判定為滅族,減宣就自殺了。杜周得到任用。

  杜周是南陽(yáng)杜衍人。義縱當(dāng)南陽(yáng)太守,把杜周當(dāng)做得力助手,薦舉他當(dāng)廷尉史。他服事張湯,張湯屢次說(shuō)他才能無(wú)比,官職升到御史。派他審理邊境士卒逃亡的事,被判死刑的很多。他上奏的事情合乎皇上的心意,被任用,同減宣相接替,改任中丞十多年。

  杜周治理政事與減宣相仿佛,但是處事慎重,決斷遲緩,外表寬松,內(nèi)心深刻切骨。減宣當(dāng)左內(nèi)史,杜周當(dāng)廷尉,他治理政事仿效張湯,而善于窺測(cè)皇上的意圖?;噬舷胍艛D的,就趁機(jī)加以陷害;皇上想要寬釋的,就長(zhǎng)期囚禁待審,暗中顯露他的冤情。門(mén)客有人責(zé)備杜周說(shuō):“為皇上公平斷案,不遵循五尺法律,卻專(zhuān)以皇上的意旨來(lái)斷案。法官本來(lái)應(yīng)當(dāng)這樣嗎?”杜周說(shuō):“三尺法律是怎樣產(chǎn)生的?從前的國(guó)君認(rèn)為對(duì)的就寫(xiě)成法律,后來(lái)的國(guó)君認(rèn)為對(duì)的就記載為法令。適合當(dāng)時(shí)的情況就是正確的、何必要遵循古代法律呢?”

  待到杜周當(dāng)了廷尉,皇上命令辦的案子也越發(fā)多了。二千石一級(jí)的官員被拘捕的新舊相連,不少于一百人???guó)官員和上級(jí)官府送交尉辦的案件,一年中多達(dá)一千多個(gè)。每個(gè)奏章所舉報(bào)的案子,大的要逮捕有關(guān)證人數(shù)百人,小的也要逮捕數(shù)十人;這些人,遠(yuǎn)的幾千里,近的數(shù)百里。案犯被押到京師會(huì)審時(shí),官吏就要求犯人象奏章上說(shuō)的那樣來(lái)招供,如不服,就用刑具拷打定案。于是人們聽(tīng)到逮捕人的消息,都逃跑和藏匿起來(lái)。案件拖得久的,甚至經(jīng)過(guò)幾次赦免,十多年后還會(huì)被告發(fā),大多數(shù)都以大逆不道以上的罪名加以誣陷。廷尉及中都官奉詔辦案所逮捕的人多達(dá)六、七萬(wàn),屬官所捕又要增加十多萬(wàn)。

  杜周中途被罷官,后來(lái)當(dāng)了執(zhí)金吾,追捕盜賊,逮捕查辦桑弘羊和衛(wèi)皇后兄弟的兒子,嚴(yán)苛酷烈,天子認(rèn)為他盡職而無(wú)私,升任御史大夫。他的兩個(gè)兒子,分別當(dāng)了河內(nèi)和河南太守。他治理政事殘暴酷烈比王溫舒等更厲害。杜周開(kāi)始當(dāng)廷史時(shí),只有一匹馬,而且配備也不全;等到他長(zhǎng)久當(dāng)官,位列三公,子孫都當(dāng)了高官,家中錢(qián)財(cái)積累數(shù)目多達(dá)好多萬(wàn)。

  太史公說(shuō):從郅都到杜周十個(gè)人,都以嚴(yán)酷暴烈而聞名。但郅都剛烈正直,辯說(shuō)是非,爭(zhēng)與國(guó)家有益的重大原則。張湯因?yàn)槎糜^察君王的喜怒哀樂(lè)而投其所好,皇上與他上下配合,當(dāng)時(shí)屢次辯論國(guó)家大事的得失,國(guó)家*他而得到益處。趙禹時(shí)常依據(jù)法律堅(jiān)持正道。杜周則順從上司的意旨、阿諛?lè)畛校陨僬f(shuō)話為重要原則。從張湯死后,法網(wǎng)嚴(yán)密,辦案多詆毀嚴(yán)酷,政事逐漸敗壞荒廢。九卿之官碌碌無(wú)為,只求保護(hù)官職,他們防止發(fā)生過(guò)錯(cuò)尚且來(lái)不及,哪有時(shí)間研究法律以外的事情呢?但是這十個(gè)人中,那廉潔的完全可以成為人們的表率,那污濁的足以做人們的鑒戒,他們謀劃策略,教導(dǎo)人們,禁止*邪,一切作為,斯文有禮,恩威并施。執(zhí)法雖然嚴(yán)酷,但這與他的職務(wù)是相稱(chēng)的。至于像蜀郡太守馮當(dāng)兇暴地摧殘人,廣漢郡李貞擅自肢解百姓,東郡彌仆鋸斷人的脖子。天水郡駱璧椎擊犯人逼供定案,河?xùn)|郡褚廣妄殺百姓,京兆的無(wú)忌、馮詡殷周的兇狠,水衡都尉閻奉拷打逼迫犯人出錢(qián)買(mǎi)得寬恕,哪里值得陳說(shuō)!哪里值得陳說(shuō)!

補(bǔ)充糾錯(cuò)
分享鏈接