不遠(yuǎn)萬里
bù yuǎn wàn lǐ
make light of travelling a thousand li
“不遠(yuǎn)萬里”的成語拼音為:bù yuǎn wàn lǐ,注音:ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ,詞性:動(dòng)賓式;作謂語;形容不計(jì)較路途遙遠(yuǎn),年代:古代成語,出處:《孟子·梁惠王上》:“王曰:‘叟,不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國(guó)乎?’”,基本解釋:不以萬里為遠(yuǎn)。形容不怕路途遙遠(yuǎn)。,例句:受加拿大共產(chǎn)黨和美國(guó)共產(chǎn)黨的派遣,~,來到中國(guó)?!锩珴蓶|《紀(jì)念白求恩》
拼音 |
bù yuǎn wàn lǐ |
注音 |
ㄅㄨˋ ㄩㄢˇ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ |
詞性 |
動(dòng)賓式;作謂語;形容不計(jì)較路途遙遠(yuǎn) |
英文 |
make light of travelling a thousand li |
年代 |
古代成語 |
解釋 |
不以萬里為遠(yuǎn)。形容不怕路途遙遠(yuǎn)。 |
出處 |
《孟子·梁惠王上》:“王曰:‘叟,不遠(yuǎn)千里而來,亦將有以利吾國(guó)乎?’” |
例句 |
受加拿大共產(chǎn)黨和美國(guó)共產(chǎn)黨的派遣,~,來到中國(guó)。 ★毛澤東《紀(jì)念白求恩》 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)