言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬?/h1>
yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè
He who hears is not guilty
“言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹钡某烧Z(yǔ)拼音為:yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè,注音:ㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,ㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄝ ˋ,詞性:復(fù)句式;作主語(yǔ)、分句;用于批評(píng)與自我批評(píng),年代:古代成語(yǔ),出處:《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》:“言之者無(wú)罪,聞之者足以戒。”,基本解釋:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。,例句:對(duì)待批評(píng)的態(tài)度,應(yīng)該是~,有則改之,無(wú)則加勉。
拼音 |
yán zhě wú zuì,wén zhě zú jiè |
注音 |
ㄧㄢˊ ㄓㄜˇ ㄨˊ ㄗㄨㄟˋ,ㄨㄣˊ ㄓㄜˇ ㄗㄨˊ ㄐㄧㄝ ˋ |
詞性 |
復(fù)句式;作主語(yǔ)、分句;用于批評(píng)與自我批評(píng) |
英文 |
He who hears is not guilty |
年代 |
古代成語(yǔ) |
解釋 |
指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽(tīng)取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。 |
出處 |
《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》:“言之者無(wú)罪,聞之者足以戒?!?/td>
|
例句 |
對(duì)待批評(píng)的態(tài)度,應(yīng)該是~,有則改之,無(wú)則加勉。 |
補(bǔ)充糾錯(cuò)