亚洲中文字幕黄网站,偷窥国产亚洲女爱视频在线,2021免费的一级片,狠狠狠狼鲁亚洲综合网,精品国产欧美,免费看美女乱轮黄色片,午夜成人在线视频

《明史》列傳·卷一百六十六

卷一百六十六原文

  楊廷麟(彭期生等) 萬元吉(楊文薦 梁于涘) 郭維經(jīng) (姚奇胤)詹兆恒(胡夢(mèng)泰 周定仍等) 陳泰來(曹志明) 王養(yǎng)正(夏萬亨等) 曾亨應(yīng)(弟和應(yīng) 子筠) 揭重熙(傅鼎銓) 陳子壯(麥而炫 朱實(shí)蓮 霍子衡)張家玉(陳象明等) 陳邦彥 蘇觀生

  楊廷麟,字伯祥,清江人。崇禎四年進(jìn)士。改庶吉士,授編修,勤學(xué)嗜古,有聲館閣間,與黃道周善。十年冬,皇太子將出閣,充講官兼直經(jīng)筵。延麟具疏讓道周,不許。明年二月,帝御經(jīng)筵,問保舉考選何者為得人。廷麟言:“保舉當(dāng)嚴(yán)舉主,如唐世濟(jì)、王維章乃溫體仁、王應(yīng)熊所薦。今二臣皆敗,而舉主不問。是連坐之法先不行于大臣,欲收保舉效得乎?”帝為動(dòng)色。

  其冬,京師戒嚴(yán)。廷麟上疏劾兵部尚書楊嗣昌,言:“陛下有撻伐之志,大臣無御侮之才,謀之不臧,以國(guó)為戲。嗣昌及薊遼總督吳阿衡內(nèi)外扶同,朋謀誤國(guó)。與高起潛、方一藻倡和款議,武備頓忘,以至于此。今可憂在外者三,在內(nèi)者五。督臣盧升以禍國(guó)責(zé)樞臣,言之痛心。夫南仲在內(nèi),李綱無功;潛善秉成,宗澤殞命。乞陛下赫然一怒,明正向者主和之罪,俾將士畏法,無有二心。召見大小諸臣,咨以方略。諭象升集諸路援師,乘機(jī)赴敵,不從中制。此今日急務(wù)也?!睍r(shí)嗣昌意主和議,冀紓外患,而廷麟痛詆之。嗣昌大恚,詭薦廷麟知兵。帝改廷麟兵部職方主事,贊畫象升軍。象升喜,即令廷麟往真定轉(zhuǎn)餉濟(jì)師。無何,象升戰(zhàn)死賈莊。嗣昌意廷麟亦死,及聞其奉使在外,則為不懌者久之。

  初,張若麒、沈迅官刑曹,謀改兵部,御史涂必泓沮之。必泓,廷麟同里也。兩人疑疏出廷麟指,因與嗣昌比而構(gòu)廷麟。會(huì)廷麟報(bào)軍中曲折,嗣昌擬旨責(zé)以欺罔。事平,貶廷麟秩,調(diào)之外。黃道周獄起,詞連廷麟,當(dāng)逮。未至而道周已釋,言者多薦廷麟。十六年秋,復(fù)授職方主事,未赴,都城失守,廷麟慟哭,募兵勤王。福王立,用御史祁彪佳薦,召為左庶子,辭不就。宗室朱統(tǒng)钅類誣劾廷麟召健兒有不軌謀,以姜曰廣為內(nèi)應(yīng)。王不問,而廷麟所募兵亦散。

  順治二年,南都破,江西諸郡惟贛州存。唐王手書加廷麟吏部右侍郎,劉同升國(guó)子祭酒。同升自雩都至贛,與廷麟謀大舉。乃偕巡撫李永茂集紳士于明倫堂,勸輸兵餉。九月,大兵屯泰和,副將徐必達(dá)戰(zhàn)敗,廷麟、同升乘虛復(fù)吉安、臨江。加兵部尚書兼東閣大學(xué)士,賜劍,便宜從事。十月,大兵攻吉安,必達(dá)戰(zhàn)敗,赴水死。會(huì)廣東援兵至,大兵退屯峽江。已而萬元吉至贛。十二月,同升卒。

  三年正月,廷麟赴贛,招峒蠻張安等四營(yíng)降之,號(hào)龍武新軍。廷麟聞王將由汀赴贛,將往迎王,而以元吉代守吉安。無何,吉安復(fù)失,元吉退保贛州。四月,大兵逼城下,廷麟遣使調(diào)廣西狼兵,而身往雩都趣新軍張安來救。五月望,安戰(zhàn)梅林,再敗,退保雩都。廷麟乃散其兵,以六月入贛,與元吉憑城守。未幾,援兵至,圍暫解,已,復(fù)合。八月,水師戰(zhàn)敗,援師悉潰。及汀州告變,贛圍已半年,守陴者皆懈。十月四日,大兵登城。廷麟督戰(zhàn),久之,力不支,走西城,投水死。同守者郭維經(jīng)、彭期生輩皆死。

  期生,字觀我,海鹽人,御史宗孟子。登萬歷四十四年進(jìn)士。崇禎初,為濟(jì)南知府,坐失囚謫布政司照磨,量移應(yīng)天推官,轉(zhuǎn)南京兵部主事,進(jìn)郎中。十六年,張獻(xiàn)忠亂江西,遷湖西兵備僉事,駐吉安。吉安不守,走贛州,偕廷麟招降張安等,加太常寺卿,仍視兵備事。城破,冠帶自縊死。

  一時(shí)同殉者,職方主事周瑚,磔死。通判王明汲,編修兼兵科給事中萬發(fā)祥,吏部主事龔棻,戶部主事林琦,兵部主事王其狖、黎遂球、柳昂霄、魯嗣宗、錢謙亨,中書舍人袁從鶚、劉孟鍧、劉應(yīng)試,推官署府事吳國(guó)球,監(jiān)紀(jì)通判郭寧登,臨江推官胡縝,贛縣知縣林逢春,皆被戮。鄉(xiāng)官盧觀象盡驅(qū)男婦大小入水,乃自沉死。舉人劉日佺偕母妻弟婦子侄同日死。參將陳烈數(shù)力戰(zhàn),眾以其弟已降,疑之,烈益奮勇疾斗。及見執(zhí),不屈,顧謂贛人曰:“而后乃今知我無二心也?!彼炀吐?。

  萬元吉,字吉人,南昌人。天啟五年進(jìn)士。授潮州推官,補(bǔ)歸德。捕大盜李守志,散其黨。崇禎四年大計(jì),謫官。十一年秋,用曾櫻薦,命以永州檢校署推官事。居二年,督師楊嗣昌薦其才,改大理右評(píng)事,軍前監(jiān)紀(jì)。嗣昌倚若左右手,諸將亦悅服,馳驅(qū)兵間,未嘗一夕安枕。嗣昌卒,元吉丁內(nèi)艱歸。十六年起南京職方主事,進(jìn)郎中。

  福王立,仍故官。四鎮(zhèn)不和,元吉請(qǐng)奉詔宣諭。又請(qǐng)發(fā)萬金犒高杰于揚(yáng)州,諭以大義,令保江、淮。乃渡江詣諸將營(yíng)。杰與黃得功、劉澤清方爭(zhēng)揚(yáng)州,元吉與得功書,令共獎(jiǎng)王室。得功報(bào)書如元吉指,乃錄其藁示澤清、杰,嫌漸解。廷議以元吉能輯諸鎮(zhèn),擢太仆少卿,監(jiān)視江北軍務(wù)。元吉身在外,不忘朝廷,數(shù)有條奏。請(qǐng)修建文實(shí)錄,復(fù)其尊稱,并還懿文追尊故號(hào),祀之寢園,以建文配,而速褒靖難死事諸臣,及近日北都四方殉難者,以作忠義之氣。從之。又言:

  先帝天資英武,銳意明作,而禍亂益滋。寬嚴(yán)之用偶偏,任議之途太畸也。

  先帝初懲逆珰用事,委任臣工,力行寬大。諸臣狃之,爭(zhēng)意見之異同,略綢繆之桑土,敵入郊圻,束手無策。先帝震怒,宵小乘間,中以用嚴(yán)。于是廷杖告密,加派抽練,使在朝者不暇救過,在野者無復(fù)聊生,廟堂號(hào)振作,而敵強(qiáng)如故,寇禍彌張。十余年來,小人用嚴(yán)之效如是。先帝亦悔,更從寬大,悉反前規(guī),天下以為太平可致。諸臣復(fù)競(jìng)賄賂,肆欺蒙,每趨愈下,再攖先帝之怒,誅殺方興,宗社繼歿。蓋諸臣之孽,每乘于先帝之寬;而先帝之嚴(yán),亦每激于諸臣之玩。臣所謂寬嚴(yán)之用偶偏者此也。

  國(guó)步艱難,于今已極。乃議者求勝于理,即不審勢(shì)之重輕;好伸其言,多不顧事之損益。殿上之彼己日爭(zhēng),閫外之從違遙制,一人任事,眾口議之。如孫傳庭守關(guān)中,識(shí)者俱謂不宜輕出,而已有以逗撓議之者矣。賊既渡河,臣語史可法、姜曰廣急撤關(guān)、寧吳三桂兵,隨樞輔迎擊。先帝召對(duì)時(shí),群臣亦曾及此,而已有以蹙地議之者矣。及賊勢(shì)燎原,廷臣或勸南幸,或勸皇儲(chǔ)監(jiān)國(guó)南都,皆權(quán)宜善計(jì),而已有以邪妄議之者矣。由事后而觀,咸追恨議者之誤國(guó)。倘事幸不敗,必共服議者之守經(jīng)。大抵天下事,無全害亦無全利,當(dāng)局者非樸誠(chéng)通達(dá),誰敢違眾獨(dú)行;旁持者競(jìng)意氣筆鋒,必欲強(qiáng)人從我。臣所謂任議之途太畸者此也。

  乞究前事之失,為后事之師,以寬為體,以嚴(yán)為用。蓋崇簡(jiǎn)易、推真誠(chéng)之謂寬,而濫賞縱罪者非寬;辨邪正、綜名實(shí)之謂嚴(yán),而鉤距索隱者非嚴(yán)。寬嚴(yán)得濟(jì),任議乃合。仍請(qǐng)于任事之人,嚴(yán)核始進(jìn),寬期后效,無令行間再踵藏垢,邊才久借然灰,收之以嚴(yán),然后可任之以寬也。詔褒納之。

  明年五月,南京覆,走福建,歸唐王。六月,我大清兵已取南昌、袁州、臨江、吉安。逾月,又取建昌。惟贛州孤懸上游,兵力單寡。會(huì)益府永寧王慈炎招降峒賊張安,所號(hào)龍武新軍者也,遣復(fù)撫州。南贛巡撫李永茂乃命副將徐必達(dá)扼泰和,拒大兵。未幾,戰(zhàn)敗,至萬安,遇永茂。永茂遂奔贛。

  八月,叛將白之裔入萬安,江西巡撫曠昭被執(zhí),知縣梁于涘死之。于涘,江都人。崇禎十六年進(jìn)士。時(shí)唐王詔適至贛,永茂乃與楊廷麟、劉同升同舉兵。未幾,王召永茂為兵部右侍郎,以張朝綖代。甫任事,擢元吉兵部右侍郎兼右副都御史,總督江西、湖廣諸軍,召朝綖還,以同升代。元吉至贛,同升已卒,遂以元吉兼巡撫。

  順治三年三月,廷麟將朝王,元吉代守吉安。初,崇禎末,命中書舍人張同敞調(diào)云南兵,至是抵江西,兩京已相繼失,因退還吉安。廷麟留與共守,用客禮待之。其將趙印選、胡一青頻立功,而元吉約束甚嚴(yán),諸將漸不悅。時(shí)有廣東兵亦以赴援至。而新軍張安者,汀、贛間峒賊四營(yíng)之一,驍勇善戰(zhàn),既降,有復(fù)撫州功,且招他營(yíng)盡降。元吉以新軍足恃也,蔑視云南、廣東軍,二軍皆解體。然安卒故為賊,居贛淫掠,遣援湖西,所過殘破。及是,大兵逼吉安,諸軍皆內(nèi)攜,新軍又在湖西。城中軍不戰(zhàn)潰,城遂破。元吉退屯皂口,檄諭贛州極言云南兵棄城罪,其眾遂西去。四月,大兵逼皂口,元吉不能御,入贛城。大兵乘勝抵城下。給事中楊文薦奉命湖南,過贛,入城共守御,城中賴之。文薦,元吉門生也。

  元吉素有才,蒞事精敏。及失吉安,士不用命,昏然坐城上,對(duì)將吏不交一言。隔河大營(yíng)遍山麓,指為空營(yíng)。兵民從大營(yíng)中至,言敵勢(shì)盛,輒叱為間諜,斬之。江西巡撫劉遠(yuǎn)生令張琮者,將兵趨湖東。及贛圍急,遠(yuǎn)生自出城,召琮于雩都。贛人曰“撫軍遁矣”,怒焚其舟,拘遠(yuǎn)生妻子。俄遠(yuǎn)生率琮兵至,贛人乃大悔。琮軍渡河,抵梅林,中伏大敗,還至河,爭(zhēng)舟,多死于水。遠(yuǎn)生憤甚,五月朔,渡河再戰(zhàn),身先士卒,遇大兵,被獲,復(fù)逃歸。而新軍先往湖西者,聞吉安復(fù)失,仍還雩都。廷麟躬往邀之,與大兵戰(zhàn)梅林,再敗,乃散遣其軍,而身入城,與元吉同守。自遠(yuǎn)生敗,援軍皆不敢前。六月望,副將吳之蕃以廣東兵五千至,圍漸解,未幾復(fù)合,城中守如初。

  王聞贛圍久,獎(jiǎng)勞之,賜名忠誠(chéng)府,加元吉兵部尚書,文薦右僉都御史,使尚書郭維經(jīng)來援。維經(jīng)與御史姚奇胤沿途募兵,得八千人。元吉部將汪起龍率師數(shù)千,云南援將趙印選、胡一青率師三千,大學(xué)士蘇觀生遣兵如之。兩廣總督丁魁楚亦遣兵四千。廷麟又收集散亡,得數(shù)千。先后至贛,營(yíng)于城外。諸將欲戰(zhàn),元吉待水師至并擊。而中書舍人來從諤募砂兵三千,吏部主事龔棻、兵部主事黎遂球募水師四千,皆屯南安,不敢下。主事王其狖謂元吉曰:“水師帥羅明受海盜也,桀驁難制,棻、遂球若慈母之奉驕子。且今水涸,臣舟難進(jìn),豈能如約?!辈宦?。及八月,大兵聞水師將至,即夜截諸江,焚巨舟八十,死者無算,明受遁還,舟中火藥戎器盡失。于是兩廣、云南軍不戰(zhàn)而潰,他營(yíng)亦稍稍散去。城中僅起龍、維經(jīng)部卒四千余人,城外僅水師后營(yíng)二千余人。參將謝志良擁眾萬余雩都不進(jìn),廷麟調(diào)廣西狼兵八千人逾嶺,亦不即赴。會(huì)聞汀州破,人情益震懼。

  十月初,大兵用向?qū)б沟浅牵l(xiāng)勇猶巷戰(zhàn)。黎明,兵大至,城遂破,元吉死之。先是,元吉禁婦女出城。其家人潛載其妾縋城去,元吉遣飛騎追還,捶其家人,故城中無敢出者。及城破,部將擁元吉出城。元吉嘆曰:“為我謝贛人,使闔城涂炭者我也,我何可獨(dú)存!”遂赴水死,年四十有四。

  楊文薦,字幼宇,京山人。由進(jìn)士為兵科給事中。城破時(shí),病困不能起,執(zhí)送南昌,絕粒而卒。

  郭維經(jīng),字六修,江西龍泉人。天啟五年進(jìn)士。授行人。崇禎三年遷南京御史,疏陳時(shí)弊,中有所舉刺。帝責(zé)令指實(shí),乃極稱順天府尹劉宗周之賢,力詆吏部尚書王永光溪刻及用人顛倒罪,帝置不問。六年秋,溫體仁代周延儒輔政,維經(jīng)言:“執(zhí)政不患無才,患有才而用之排正人,不用之籌國(guó)事。國(guó)事日非,則委曰我不知,坐視盜賊日猖,邊警日急,止與二三小臣爭(zhēng)口舌,角是非。平章之地幾成聚訟,可謂有才邪?”帝切責(zé)之。憂去。久之,起故官。

  北都變聞,南都諸臣有議立潞王者,維經(jīng)力主福王。王立,進(jìn)應(yīng)天府丞,仍兼御史,巡視中城。俄上言:“圣明御極將二旬,一切雪恥除兇、收拾人心之事,絲毫未舉。令偽官縱橫于鳳、泗,悍卒搶攘于瓜、儀,焚戮剽掠之慘,漸逼江南,而廊廟之上不聞動(dòng)色相戒,惟以慢不切要之務(wù),盈庭而議。乞令內(nèi)外文武諸臣洗滌肺腸,盡去刻薄偏私及恩怨報(bào)復(fù)故習(xí),一以辦賊復(fù)仇為事。”報(bào)聞。尋遷大理少卿,左僉都御史。命專督五城御史,察非常,情輦轂。明年二月,隆平侯張拱日、保國(guó)公朱國(guó)弼相繼以他事劾罷維經(jīng),維經(jīng)回籍。唐王召為吏部右侍郎。

  順治三年五月,大兵圍贛州。王乃命維經(jīng)為吏、兵二部尚書兼右副都御史,總理湖廣、江西、廣東、浙江、福建軍務(wù),督師往援。維經(jīng)與御史姚奇胤募兵八千人入贛州,與楊廷麟、萬元吉協(xié)守。及城破,維經(jīng)入嵯峨寺自焚死,奇胤亦死之。

  奇胤,字有仆,錢塘人。由進(jìn)士授南海知縣。地富饒,多盜賊。奇胤絕苞苴,力以弭盜為事,政聲大起。入為兵部主事,改監(jiān)察御史,巡按廣東。未任,與維經(jīng)赴援,遂同死。

  詹光恒,字月如,廣信永豐人。父士龍,順天府尹。光恒舉崇禎四年進(jìn)士。由甄寧知縣征授南京御史,疏陳盜鑄之弊,帝下所司察核。十四年夏,言燕、齊二千里間,寇盜縱橫,行旅阻絕,四方餉金滯中途者,至數(shù)百萬,請(qǐng)急發(fā)京軍剿滅。又言楚、豫之疆盡青燐白骨,新征舊逋,斷無從出,請(qǐng)多方蠲貸。帝并采納。明年,賊陷含山,犯無為,劾總督高斗光。又明年秋,賊陷廬州,臨江欲渡,陳內(nèi)外合防策。再劾斗光,請(qǐng)以史可法代,斗光遂獲譴。時(shí)江北民避亂,盡走南京。光恒慮賊諜闌入,處之城外,為嚴(yán)保伍,察非常,奸宄無所匿。

  福王立,擢光恒大理寺丞。馬士英薦阮大鋮,令冠帶陛見。光恒言:“先皇手定逆案,芟刈群兇,第一美政。今者大仇未報(bào),乃忽召大鋮,還以冠帶,豈不上傷先皇靈,下短忠義氣哉!”疏奏,命取逆案進(jìn)覽,光恒即上進(jìn)。而士英亦以是日進(jìn)《三朝要典》,大鋮竟起用。其秋,奉命祭告,尋進(jìn)本寺少卿。使事竣,即旋里。

  唐王立,拜光恒兵部左侍郎,佐黃道周協(xié)守廣信。廣信破,奔懷玉山,聚眾數(shù)千人自保。尋進(jìn)攻衢州之開化縣,兵敗,歿于陣。

  胡夢(mèng)泰,字友蠡,廣信鉛山人。崇禎十年進(jìn)士。除奉化知縣。邑人戴澳官順天府丞,怙勢(shì)不輸賦。夢(mèng)泰捕治其子,其子走京師,醖澳,令劾去夢(mèng)泰。澳念州民不當(dāng)劾長(zhǎng)吏,而劫于其子,姑出一疏,言天下不治由守令貪污,以陰詆夢(mèng)泰。及得旨,令指實(shí)。其子即欲訐夢(mèng)泰,而澳念夢(mèng)泰無可劾,乃以嘉興推官文德翼、平遙知縣王凝命實(shí)之。給事中沈迅為兩人訴枉,發(fā)澳隱情。澳下詔獄,除名。夢(mèng)泰聲益起。

  十六年夏,吏部會(huì)廷臣舉天下賢能有司十人,夢(mèng)泰與焉,行取入都。帝以畿輔州縣殘破,欲得廉能者治之,諸行取者悉出補(bǔ)。夢(mèng)泰得唐縣。京師陷,南歸。

  唐王時(shí),授兵科給事中,奉使旋里。順治三年,大兵逼城下,夢(mèng)泰傾家募士,與巡撫周定仍等守城。圍數(shù)月,城破,夫婦俱縊死。

  定仍,南昌人。崇禎十六年進(jìn)士。與萬文英、胡奇?zhèn)ァ⒑坠鹋e兵保廣信,唐王即以為右僉都御史,巡撫其地。城破,死之。

  文英,亦南昌人。初為鳳陽推官,以子元亨代死,得脫歸。福王時(shí),起禮部主事,丁艱不赴。唐王授為兵部員外郎,監(jiān)黃道周諸軍,協(xié)守廣信。諸軍敗于鉛山,文英舉家赴水死。

  奇?zhèn)ィM(jìn)賢人。歷官兵部主事。唐王授為湖東副使,守廣信,兵敗,死之。

  田桂,字秋卿,昆山人。崇禎十二年以鄉(xiāng)試副榜貢入國(guó)學(xué),授南昌通判。遷永州同知,以道梗改廣信。至則南昌、袁州、吉安俱失。廣信止疲卒千人,士民多竄徙。會(huì)黃道周以募兵至,相與議城守。已而道周敗歿,勢(shì)益孤,甲桂效死不去。城破被執(zhí),諭降不從,幽別室,自經(jīng)死。

  有畢貞士者,貴溪人,舉于鄉(xiāng)。同守廣信,城破,赴水。家人救之,行至五里橋,望拜祖塋,觸橋柱死。

  陳泰來,字剛長(zhǎng),江西新昌人。崇禎四年進(jìn)士。由宣城知縣入為戶科給事中。十五年冬,都城戒嚴(yán),泰來陳戰(zhàn)守?cái)?shù)策。總督趙光抃言泰來與同官荊祚永素晰邊情,行間奏報(bào),宜敕二臣參預(yù),報(bào)可。泰來又自請(qǐng)假兵一萬,肅清輦轂。帝壯之,即改授兵科,出視諸軍戰(zhàn)守方略,召對(duì)中左門。至軍中,奏界嶺失事狀,劾副將柏永鎮(zhèn)論死。以功遷吏科右給事中,乞假歸。福王時(shí),起刑科左給事中,不赴。唐王擢為太仆寺少卿,與萬元吉同守贛州。再擢右僉都御史,提督江西義軍。李自成敗走武昌,其部下散掠新昌境,泰來大破之。初,益王起兵建昌,泰來欲從之。同邑按察使漆嘉祉、舉人戴國(guó)士持不可。已而新昌破,國(guó)士出降,泰來惡之。會(huì)上高舉人曹志明等兵起。泰來與相結(jié)。十二月攻取上高、新昌、寧州,殺國(guó)士妻子,遂取萬載。已而大兵逼新昌,守將出降,泰來走界埠,志明等從上高移軍會(huì)之,進(jìn)攻撫州,兵敗皆死。

  王養(yǎng)正,字圣功,泗州人。崇禎元年進(jìn)士。授海鹽知縣。遭父喪,服除,起官秀水,中大計(jì),補(bǔ)河南按察司照磨,累遷南康知府。計(jì)殲巨寇鄧毛溪、熊高,一方賴之。福王時(shí),進(jìn)副使,分巡建昌。南都既覆,大兵下江西。巡撫曠昭棄南昌遁,走瑞州,列城望風(fēng)潰。養(yǎng)正乃與布政夏萬亨、知府王域、推官劉允浩、南昌推官史夏隆起兵拒守。閱三日,有客兵內(nèi)應(yīng),城即破。養(yǎng)正等被執(zhí),械至南昌,與萬亨等同死。其妻張氏聞之,絕粒九日而死。

  萬亨,字元禮,昆山人,起家舉人。南昌失守,避建昌,與養(yǎng)正同死。妻顧、子?jì)D陸及一孫、一孫女先赴井死。仆婢死者復(fù)十余人。

  域,字元壽,松江華亭人。舉于鄉(xiāng),授宿州學(xué)正。流賊至,佐有司捍御有功。屢遷工部主事,榷稅蕪湖。都城陷,諸榷稅者多以自入。域嘆曰:“君父遭非常禍,臣子反因以為利邪!”悉歸之南京戶部。尋由郎中遷建昌知府。城破,械至南昌,與允浩、夏隆同日死。

  允浩,掖縣人。夏隆,宜興人。皆崇禎十六年進(jìn)士。時(shí)同死者六人,其一人失其姓名。建昌人哀其忠,裒而瘞之,表曰:“六君子之墓”。

  初,建昌南城諸生有鄧思銘者,聞北都陷,集其儕數(shù)十人為庠兵,期朔望習(xí)射,學(xué)技擊,為國(guó)報(bào)仇。請(qǐng)于有司,有司笑曰:“庠可兵邪?”眾志遂懈。思銘郁郁不得志。明年,城破,死之。

  建昌既破,新城知縣譚夢(mèng)開迎降,民潛導(dǎo)守關(guān)兵殺之。夢(mèng)開黨與民互相殘,彌月不靖。唐王以邵武貢生李翔為新城知縣。翔至,擒殺余黨,眾遂散。然民習(xí)于亂,佃人以田主征租斛大,聚數(shù)千人,噪縣庭。翔潛遣義兵三百,詭稱鄭彩軍,殺亂民。明日復(fù)斬百余級(jí),亂乃靖。彩兵數(shù)萬駐新城,畏大兵,遁入關(guān)。獨(dú)監(jiān)軍張家玉、新城人徐伯昌與翔共守。及大兵逼,家玉亦戰(zhàn)敗入關(guān)。翔率民兵千余出城拒擊。大兵從間道入城,民兵皆散,翔與伯昌皆死之。伯昌,字子期,唐王時(shí),由舉人授兵部主事,改御史者也。

  時(shí)江西郡邑吏城守者,又有李時(shí)興、高飛聲。時(shí)興,福清人,舉于鄉(xiāng),歷官袁州同知,攝府事。會(huì)城已降,時(shí)興力城守。無何,守將蒲纓兵潰,湖廣援將黃朝宣五營(yíng)亦噪歸。時(shí)興度不能守,自縊于萍鄉(xiāng)官舍,一仆亦同死。飛聲,字克正,長(zhǎng)樂人。崇禎中,由鄉(xiāng)舉授玉山知縣,遷同知,氣養(yǎng)去。唐王時(shí),黃道周出督師,邀與偕,令攝撫州事。大兵至,遣家人懷印走謁王,而身守城死焉。

  曾亨應(yīng),字子喜,臨川人。父棟,廣東布政使。亨應(yīng)舉崇禎七年進(jìn)士。歷官吏部文選主事。十五年秋,有詔起廢,亨應(yīng)以毛士龍、李右讜、喬可聘等十人上。御史張懋爵劾其納賄行私,亨應(yīng)疏辨。懋爵三疏力攻,遂被謫去。福王立之明年,江西列城皆不守。亨應(yīng)命弟和應(yīng)奉父入閩,而己與艾南英、揭重熙謀城守。會(huì)永寧王慈炎招連子峒土兵數(shù)萬復(fù)建昌,入撫州,寓書亨應(yīng)。亨應(yīng)募兵數(shù)百,與相掎角。一日,方置酒宴客,大兵至。亨應(yīng)避右室,其從弟指示之,遂被執(zhí),并執(zhí)其長(zhǎng)子筠。亨應(yīng)顧筠曰:“勉之,一日千秋,毋自負(fù)!”筠曰:“諾。”先受刑死。釋亨應(yīng)縛,諭之降,不答,被戮。和應(yīng)聞兄死,曰:“烈哉!兄為忠臣,兄子為孝子,復(fù)何憾!”既奉父入閩,又走避之肇慶,乃拜辭其父,投井死。先是,棟弟栻?yàn)槠眼咧h,栻兄益為貴州僉事,并死難,人稱“曾氏五節(jié)”云。

  始,亨應(yīng)為懋爵所訐,朝士頗疑之。后亨應(yīng)死節(jié),而懋爵竟降李自成為直指使。

  揭重熙,字祝萬,臨川人。崇禎十年以五經(jīng)登進(jìn)士,授福寧知州。福王時(shí),擢吏部考功主事。外艱歸。撫州破,與同里曾亨應(yīng)先后舉兵。唐王命以故官聯(lián)絡(luò)建昌兵,戰(zhàn)敗被劾。用大學(xué)士曾櫻薦,以考功員外郎兼兵科給事中,從大學(xué)士傅冠辦湖東兵事。瀘溪告警,冠不能救,重熙劾解冠任,兵事遂皆委重熙。江西巡撫劉廣胤戰(zhàn)敗被執(zhí),復(fù)用櫻薦,擢右僉都御史,代廣胤。攻撫州,不克而退。俄聞汀州失,解兵入山。永明王拜重熙兵部尚書兼右副都御史,總督江西兵,召募萬馀人,薄邵武,敗還。

  金聲桓,左良玉將也,已降于大清,復(fù)乘間為亂,據(jù)南昌。大兵攻討之,聲桓死,諸軍盡散,獨(dú)張自盛眾數(shù)萬走閩。重熙入其軍,約廣信曹大鎬并進(jìn)。自盛掠邵武,戰(zhàn)敗被執(zhí)。重熙走依大鎬百丈霡。適大鎬還軍鉛山,惟空營(yíng)在,眾就營(yíng)炊食。大兵偵得之,率眾至,射重熙中項(xiàng),執(zhí)至建寧,下之獄。重熙日呼高皇帝,祈死不得。至冬十一月,昂首受刃,顏色不改。

  傅鼎銓,字維新,重熙同邑人。崇禎十三年進(jìn)士。除翰林檢討。李自成陷京師,鼎銓出謁,賊敗南還。唐王時(shí),曾櫻薦鼎銓,命予知府銜,赴贛州軍自效,尋復(fù)其故官。贛州破,退隱山中。已,聞金聲桓叛,鼎銓舉兵以應(yīng)。永明王命為兵部右侍郎兼翰林院侍讀學(xué)士。聲桓滅,鼎銓往來自盛、大鎬軍。順治八年,至廣信張村,為守將所執(zhí),系南昌獄。諭之降,不從。令作書招重熙,亦不從。八月朔,乃從容就刑。

  鼎銓自降流賊,為鄉(xiāng)人非笑,嘗欲求一死所。至是得死,鄉(xiāng)人更賢鼎銓。已,重熙、大鎬相繼敗,都昌督師余應(yīng)桂亦以是歲亡,江右兵遂盡。

  陳子壯,字集生,南海人。萬歷四十七年以進(jìn)士第三人授翰林編修。天啟四年典浙江鄉(xiāng)試,發(fā)策刺閹豎。魏忠賢怒,假他事削子壯及其父給事中熙昌籍。崇禎初,起子壯故官,累遷禮部右侍郎。流賊犯皇陵,帝素服召對(duì)廷臣。子壯言:“今日所急,在收人心。宜下罪己詔,激發(fā)忠義?!钡奂{之。乃會(huì)諸臣,列上蠲租、清獄、使過、宥罪等十二事。帝以海內(nèi)多故,思廣羅賢才,下詔援《祖訓(xùn)》,郡王子孫文武堪任用者,得考驗(yàn)授職。子壯慮為民患,立陳五不可。會(huì)唐王上疏,歷引前代故事,詆子壯,遂除子壯名,下之獄,坐贖徒歸。久之,廷臣交薦,起故官,協(xié)理詹事府。未上,京師陷。

  福王立,起禮部尚書。至蕪湖,南京亦失守,乃歸。唐王立福建,召相子壯。以前議宗室事,有宿憾,辭不行。

  順治三年,汀州遘變,丁魁楚等擁立桂王子永明王由榔于肇慶。蘇觀生又議立唐王弟聿,子壯沮不得,退居邑之九江村。永明王授子壯東閣大學(xué)士兼兵部尚書,督廣東、福建、江西、湖廣軍務(wù)。會(huì)大兵入廣州,聿被執(zhí)死,子壯止不行。

  明年春,張家玉、陳邦彥及新會(huì)王興、潮陽賴其肖先后起兵,子壯亦以七月起兵九江村。兵多蜒戶番鬼,善戰(zhàn)。乃與陳邦彥約共攻廣州,結(jié)故指揮使楊可觀等為內(nèi)應(yīng)。事泄,可觀等死。子壯駐五羊驛,為大兵擊敗,走還九江村。長(zhǎng)子上庸陣歿。會(huì)故御史麥而炫破高明,迎子壯,以故主事朱實(shí)蓮攝縣事。實(shí)蓮,子壯邑子也。九月,大兵克高明,實(shí)蓮戰(zhàn)死。子壯、而炫俱執(zhí)至廣州,不降,被戮。子壯母自縊。永明王贈(zèng)子壯番禺侯,謚文忠,蔭子上圖錦衣衛(wèi)指揮使。

  而炫,字章闇,高明人。由進(jìn)士歷上海、安肅知縣。唐王時(shí),擢御史。

  實(shí)蓮,字子潔。由舉人歷官刑部主事。

  初,聿之自立于廣州也,召南海霍子衡為太仆卿。子衡,字覺商,舉萬歷中鄉(xiāng)試,歷袁州知府。及官太仆時(shí),而廣州不守。子衡乃召妾莫氏及三子應(yīng)蘭、應(yīng)荃、應(yīng)芷語之曰:“《禮》,‘臨難毋茍免’,若輩知之乎?”三子皆應(yīng)曰:“惟大人命!”子衡援筆大書“忠孝節(jié)烈之家”六字,懸中堂,易朝服,北向拜。又易緋袍,謁家廟。先赴井死。妾從之,應(yīng)蘭偕妻梁氏及一女繼之,應(yīng)荃、應(yīng)芷偕其妻徐氏、區(qū)氏又繼之。惟三孫得存。有小婢見之,亦投井死。

  張家玉,字元子,東莞人。崇禎十六年進(jìn)士。改庶吉士。李自成陷京師,被執(zhí)。上書自成,請(qǐng)旌己門為:“翰林院庶吉士張先生之廬”,而褒恤范景文、周鳳翔等,隆禮劉宗周、黃道周,尊養(yǎng)史可程、魏學(xué)濂。自稱殷人從周,愿學(xué)孔子,稱自成大順皇帝。自成怒,召之入,長(zhǎng)揖不跪??`午門外三日,復(fù)脅之降,怵以極刑,卒不動(dòng)。自成曰:“當(dāng)磔汝父母!”乃跪。時(shí)其父母在嶺南,家玉遽自屈,人咸笑之。

  賊敗南歸。阮大鋮等攻家玉薦宗周、道周于賊,令收人望,集群黨。家玉遂被逮。明年,南都失守,脫歸。從唐王入福建,擢翰林侍講,監(jiān)鄭彩軍。出杉關(guān),謀復(fù)江西,解撫州之圍。

  順治三年,風(fēng)聞大兵至,彩即奔入關(guān),家玉走新城。大兵來攻,出戰(zhàn),中矢,墮馬折臂,走入關(guān)。令以右僉都御史巡撫廣信。廣信已失,請(qǐng)募兵惠、潮,說降山賊數(shù)萬,將赴贛州急。會(huì)大兵克汀州,乃歸東莞。

  四年,家玉與舉人韓如璜結(jié)鄉(xiāng)兵攻東莞城,知縣鄭霖降,乃籍前尚書李覺斯等貲以犒士。甫三日,大兵至,家玉敗走。奉表永明王,進(jìn)兵部尚書。無何,大兵來擊,如璜戰(zhàn)死,家玉走西鄉(xiāng)。祖母陳、母黎、妹石寶俱赴水死。妻彭被執(zhí),不屈死,鄉(xiāng)人殲焉。西鄉(xiāng)大豪陳文豹奉家玉取新安,襲東莞,戰(zhàn)赤岡。未幾,大兵大至,攻數(shù)日,家玉敗走鐵岡,文豹等皆死。

  覺斯怨家玉甚,發(fā)其先壟,毀及家廟,盡滅家玉族,村市為墟。家玉過故里,號(hào)哭而去。道得眾數(shù)千,取龍門、博羅、連平、長(zhǎng)寧,遂攻惠州,克歸善,還屯博羅。大兵來攻,家玉走龍門,復(fù)募兵萬余人。家玉好擊劍,任俠,多與草澤豪士游,故所至歸附。乃分其眾為龍、虎、犀、象四營(yíng),攻據(jù)增城。

  十月,大兵步騎萬余來擊。家玉三分其兵,掎角相救,倚深溪高崖自固。大戰(zhàn)十日,力竭而敗,被圍數(shù)重。諸將請(qǐng)潰圍出,家玉嘆曰:“矢盡炮裂,欲戰(zhàn)無具;將傷卒斃,欲戰(zhàn)無人。烏用徘徊不決,以頸血濺敵人手哉!”因遍拜諸將,自投野塘中以死,年三十有三。明年,永明王贈(zèng)家玉少保、武英殿大學(xué)士、吏部尚書、增城侯,謚文烈。其父兆龍猶在,以子爵封之。

  陳象明,字麗南,家玉同邑人。崇禎元年進(jìn)士。授戶部主事,榷稅淮安,以清操聞。屢遷饒州知府。忤巡按御史,被劾。謫兩浙鹽運(yùn)副使,累遷湖南道副使。唐王時(shí),總督何騰蛟令征餉廣西。會(huì)永明王立,廣東地盡失。象明征調(diào)土兵,與陳邦傳連營(yíng),東至梧州榕樹潭,遇大兵,戰(zhàn)敗,死之。

  廣東之失也,龍門破,里人廖翰標(biāo)以二幼子托從父,從容自縊死。番禺破,里人梁萬爵曰“此志士盡節(jié)之秋也”,赴水死。翰標(biāo),天啟中舉人,官江西新城知縣,廉惠,民為建祠。萬爵,字天若,唐王時(shí)舉人。

  陳邦彥,字令斌,順德人。為諸生,意氣豪邁。福王時(shí),詣闕上政要三十二事,格不用,唐王聿鍵讀而偉之。既自立,即其家授監(jiān)紀(jì)推官。未任,舉于鄉(xiāng)。以蘇觀生薦,改職方主事,監(jiān)廣西狼兵,援贛州。至嶺,聞汀州變,勸觀生東保潮、惠,不聽。

  會(huì)丁魁楚等已立永明王監(jiān)國(guó)于肇慶,觀生遣邦彥入賀。王因贛州破,懼逼己,西走梧州。邦彥甫入謁,而觀生別立唐王聿于廣州,邦彥不知也。夜二鼓,王遣中使十余輩召入舟中。王太后垂簾坐,王西向坐,魁楚侍,語以廣州事。邦彥請(qǐng)急還肇慶,正大位以系人心。命南雄勍卒取韶,制粵東十郡之七,而委其三于唐王,代我受敵,從而乘其敝。王大悅,立擢兵科給事中,赍敕還諭觀生。抵廣州,聞使臣彭耀被殺,乃遣從人授觀生敕,而自以書曉利害。觀生猶豫累日,欲議和,會(huì)聞?dòng)烂魍醣髷?,不果。邦彥遂變姓名入高明山中?/p>

  順治三年冬十二月,大兵破廣州,觀生死,列城悉下,邦彥乃謀起兵。初,贛州萬元吉遣族人萬年募兵于廣,得余龍等千余人,未行而贛州失。龍等無所歸,聚甘竹灘為盜,他潰卒多附,至二萬余人。 總督朱治忄間招降之,既而噪歸。四年春,大兵定廣州,克肇慶、梧州,敗走治忄間,殺魁楚,前驅(qū)抵平樂。永明王方自梧道平樂,走桂林,勢(shì)危甚。邦彥乃說龍乘間圖廣州,而己發(fā)高明兵由海道入珠江與龍會(huì)。且遣張家玉書曰:“桂林累卵,但得牽制毋西,潯、平間可完葺,是我致力于此而收功于彼也。”家玉以為然。然龍卒故無紀(jì)律,大兵自桂林還救,揚(yáng)言取甘竹灘,龍等顧其家,輒退,邦彥亦卻歸。既,乃遣門人馬應(yīng)芳會(huì)龍軍取順德。無何,大兵至,龍戰(zhàn)敗,應(yīng)芳被執(zhí),赴水死。四月,龍?jiān)賾?zhàn)黃連江,亦敗歿。大兵攻家玉于新安。邦彥乃棄高明,收余眾,徇下江門據(jù)之。

  初,廣州之圍,大兵知謀出邦彥,求其家,獲妾何氏及二子,厚遇之,為書招邦彥。邦彥判書尾曰:“妾辱之,子殺之。身為忠臣,義不顧妻子?!逼咴屡c陳子壯密約,復(fù)攻廣州。子壯先至,謀泄,將引退。邦彥軍亦至,謀伏兵禺珠洲側(cè),伺大兵還救會(huì)城,而縱火以焚舟。子壯如其計(jì),果焚舟數(shù)十。大兵引而西,邦彥尾之。會(huì)日暮,子壯不能辨旗幟,疑皆敵舟也,陣動(dòng)。大兵順風(fēng)追擊,遂大潰。子壯奔高明,邦彥奔三水。八月,清遠(yuǎn)指揮白常燦以城迎邦彥。乃入清遠(yuǎn),與諸生朱學(xué)熙嬰城固守。

  邦彥自起兵,日一食,夜則坐而假寐,與其下同勞苦,故軍最強(qiáng),嘗分兵救諸營(yíng)之?dāng)≌?。至是精銳盡喪,外無援軍。越數(shù)日,城破,常燦死。邦彥率數(shù)十人巷戰(zhàn),肩受三刃,不死,走朱氏園,見學(xué)熙縊,拜哭之。旋被執(zhí),饋之食,不食,系獄五日,被戮。邦彥死,子壯被執(zhí)。逾月,家玉亦自沉。永明王贈(zèng)邦彥兵部尚書,謚忠愍,蔭子錦衣指揮。

  蘇觀生,字宇霖,東莞人。年三十始為諸生。崇禎中,由保舉授無極知縣。總督范志完薦其才,進(jìn)永平同知,監(jiān)紀(jì)軍事,尋遷戶部員外郎。十七年,京師陷,脫還南京,進(jìn)郎中,催餉蘇州。明年五月,南京破,走杭州。會(huì)唐王聿鍵至,觀生謁王。王與語大悅,聯(lián)舟入福建。與鄭芝龍、鴻逵兄弟擁立王,擢為翰林學(xué)士,旋進(jìn)禮部右侍郎兼學(xué)士。設(shè)儲(chǔ)賢館,分十二科,招四方士,令觀生領(lǐng)之。觀生矢清操,稍有文學(xué),而時(shí)望不屬。王以故人,恩眷出廷臣右,乃超拜東閣大學(xué)士,參機(jī)務(wù)。

  觀生數(shù)贊王出師。見鄭氏不足有為,事權(quán)悉為所握,請(qǐng)王赴贛州,經(jīng)略江西、湖廣。王乃議觀生先行。明年,觀生赴贛州,大征甲兵。餉不繼,竟不能出師。

  時(shí)順治三年三月,大兵破吉安,總督萬元吉乞援,觀生遣二百人往。元吉令協(xié)守綿津?yàn)?,遇大兵,潰走。元吉乃退回贛州,大兵遂圍城。觀生走南康,贛人數(shù)告急,不敢援。六月,大兵退屯水西,觀生發(fā)三千人助贛守。久之,他將戰(zhàn)敗。九月,大兵再攻贛州,三千人皆引去。時(shí)觀生移駐南安,閩中急,不能救。聿鍵死于汀州,贛州亦破,觀生退入廣州。監(jiān)紀(jì)主事陳邦彥勸觀生疾趨惠、潮,扼漳、泉、兩粵可自保。觀生不從。

  會(huì)丁魁楚等議立永明王,觀生欲與共事??剌p觀生,拒不與議,呂大器亦叱辱之。適唐王弟聿與大學(xué)士何吾騶自閩至,南海關(guān)捷先、番禺梁朝鐘首倡兄終弟及議。觀生遂與吾騶及布政使顧元鏡,侍郎王應(yīng)華、曾道唯等以十一月二日擁立王,就都司署為行宮。即日封觀生建明伯,掌兵部事,進(jìn)吾騶等秩,擢捷先吏部尚書,旋與元鏡、應(yīng)華、道唯并拜東閣大學(xué)士,分掌諸部。時(shí)倉(cāng)卒舉事,治宮室、服御、鹵簿,通國(guó)奔走,夜中如晝。不旬日,除官數(shù)千,冠服皆假之優(yōu)伶云。

  永明王監(jiān)國(guó)肇慶,遣給事中彭耀、主事陳嘉謨赍敕往諭。耀,順德人,過家拜先廟,托子于友人。至廣州,以諸王禮見,備陳天潢倫序及監(jiān)國(guó)先后,語甚切至,因歷詆觀生諸人。觀生怒,執(zhí)殺之,嘉謨亦不屈死。乃治兵日相攻,以番禺人陳際泰督師,與永明王總督林佳鼎戰(zhàn)于三水。兵敗,復(fù)招海盜數(shù)萬人,遣大將林察將。

  十二月二日,戰(zhàn)海口,斬佳鼎。觀生意得,務(wù)粉飾為太平事,而委任捷先及朝鍾。

  捷先,由進(jìn)士歷官監(jiān)司,小有才,便筆札。朝鍾舉于鄉(xiāng),善談?wù)摚瑳蜒w至祭酒。有楊明競(jìng)者,潮州人,好為大言,詭稱精兵滿惠、潮間,可十萬,即特授惠潮巡撫。朝鍾語人:“內(nèi)有捷先,外有明競(jìng),強(qiáng)敵不足平矣?!庇^生亦器此三人,事必咨之。又有梁鍙者,妄人也,觀生才之,用為吏科都給事中,與明競(jìng)大納賄賂,日薦用數(shù)十人。

  觀生本乏猷略,兼總內(nèi)外任,益昏瞀。招海盜資捍御,其眾白日殺人,縣肺腸于貴官之門以示威,城內(nèi)外大擾。時(shí)大兵已下惠、潮,長(zhǎng)吏皆降附,即用其印移牒廣州,報(bào)無警。觀生信之。

  是月十五日,聿視學(xué),百僚咸集,或報(bào)大兵已逼。觀生叱之曰:“潮州昨尚有報(bào),安得遽至此。妄言惑眾,斬之!”如是者三。大兵已自東門入,觀生始召兵搏戰(zhàn)。兵精者皆西出,倉(cāng)卒不能集。觀生走鍙所問計(jì)。曰:“死爾,復(fù)何言!”觀生入東房,鍙入西房,各拒戶自縊。觀生慮其詐,稍留聽之。鍙故扼其吭,氣涌有聲,且推幾仆地,久之寂然。觀生信為死,遂自經(jīng)。明日,鍙獻(xiàn)其尸出降。朝鐘聞變赴池,為鄰人救出,自經(jīng)死,聿方事閱射,急易服逾垣匿王應(yīng)華家。俄縋城走,為追騎所獲。饋之食,不受,曰:“我若飲汝一勺水,何以見先人地下!”投繯而絕。吾騶、應(yīng)華等悉降。

  贊曰:自南都失守,列郡風(fēng)靡。而贛以彈丸,獨(dú)憑孤城,誓死拒命。豈其兵力果足恃哉,激于義而眾心固也。迨汀、贛繼失,危近目睫,而肇慶、廣州日治兵相攻,自取兩敗。蓋天速其禍,如發(fā)蒙振槁,無煩驅(qū)除矣。

卷一百六十六譯文

  楊廷麟,字伯祥,清江人。崇禎四年(1631)進(jìn)士。改選庶吉士,授職編修。他勤于學(xué)習(xí),酷愛古典,在翰林院中很有名望,跟黃道周友好。

  十年冬天,皇太子即將外就藩封,朝廷擬讓廷麟充任講官兼經(jīng)筵直講。廷麟撰寫了一篇奏疏推讓道周,崇禎皇帝不允許。第二年二月,崇禎皇帝在經(jīng)筵上問保舉跟考選哪一樣更能取得理想的人才。廷麟說:“保舉應(yīng)對(duì)保舉者嚴(yán)格要求,像唐世濟(jì)、王維章是由溫體仁、王應(yīng)熊推薦的,現(xiàn)在他們倆都倒臺(tái)了,可是對(duì)保舉他們的人卻不加追究。這樣連坐法在大臣中已經(jīng)不實(shí)行了,怎么能收到保舉的效果呢?”崇禎皇帝聽了這話臉色都變了。

  這年冬天,京師戒嚴(yán)。廷麟上書彈劾兵部尚書楊嗣昌,說道:“陛下有攘除外患的大志,大臣卻沒有抵御侵略的本領(lǐng),他們謀劃得不得當(dāng),把國(guó)家大事當(dāng)成了兒戲。嗣昌和薊州總督吳阿衡內(nèi)外相助,同謀共計(jì),耽誤了國(guó)家大事。他們與高起潛、方一藻主張議和,一下子就把武備給放到腦后去了,以致鬧成今天這個(gè)樣子?,F(xiàn)在值得擔(dān)心的,在外有三件事,在朝廷里有五件事。督臣盧象升用禍害國(guó)家的話來批評(píng)中央大臣,話說得令人痛心。過去南仲在中央里,李綱就沒能立功疆場(chǎng);潛善執(zhí)掌大權(quán),宗澤就丟失了性命。我請(qǐng)求陛下大發(fā)一回火氣,明確糾正過去主和的罪過,使將士懂得懼怕刑法,不敢心存僥幸。同時(shí)召見大小臣僚,向他們?cè)儐柕謹(jǐn)撤铰浴V甘鞠笊细髀吩鲈筷?duì),利用有利時(shí)機(jī)對(duì)敵開戰(zhàn),不要按宮廷制度派什么宦官監(jiān)軍。這是眼下的急務(wù)啊?!?/p>

  當(dāng)時(shí)嗣昌的意見主張議和,希望能借機(jī)消除外患,可是廷麟狠狠地攻擊了他。嗣昌大為惱火,就假惺惺地推薦廷麟懂得軍事。崇禎皇帝改用廷麟為兵部職方主事,讓他去象升的部隊(duì)里當(dāng)參謀。象升很高興,就讓廷麟到真定去轉(zhuǎn)運(yùn)糧餉增發(fā)兵力。不久,象升在賈莊戰(zhàn)死。嗣昌料定廷麟也死掉了,后來聽說他當(dāng)時(shí)出使在外地沒死,因此心里很多天都不痛快。

  起先,張若麒、沈迅在刑部的司里做官,他們準(zhǔn)備調(diào)進(jìn)兵部,御史涂必泓從中壞了他們的事。必泓,是廷麟的同鄉(xiāng),所以他們兩個(gè)懷疑必泓的奏疏出自廷麟的指使,于是就和嗣昌勾結(jié)起來一塊誣陷廷麟。正好廷麟上書匯報(bào)軍隊(duì)中的復(fù)雜情況,嗣昌起草圣旨時(shí)批評(píng)他欺騙朝廷,事平以后就把他貶官調(diào)到地方上去了。黃道周一案發(fā)生時(shí),供詞中牽扯到廷麟,他本該逮捕,但差官還沒到,道周本人已經(jīng)被釋放了,廷麟也就不能抓了。朝廷中并且還有很多人上書推薦他呢。

  十六年(1643)秋天,廷麟官?gòu)?fù)原職任職方主事,尚未上任,都城便失守了。廷麟痛苦地大哭了一場(chǎng),著手招兵買馬報(bào)效君上。福王即位后,采納了御史祁彪佳的薦舉,招廷麟擔(dān)任左庶子,他推辭了,沒有到任。宗室朱統(tǒng)翷上書誣陷廷麟征招一批勇敢的青年漢子圖謀不軌,以姜曰廣作為內(nèi)應(yīng)。福王雖然沒追究,廷麒所招募的軍隊(duì)還是疏散了。

  順治二年(1645),南京失守,江西各郡只有贛州保全下來。唐王親撰命令加廷麟為吏部右侍郎,劉同升為國(guó)子祭酒。同升從雩都來到贛州,與廷麟商議大舉起兵,然后他們和巡撫李永茂一起,把當(dāng)?shù)丶澥空偌矫鱾愄美铮瑒袼麄兂鲥X糧充作兵餉。九月,大清兵駐扎在泰和,守城的副將徐必達(dá)戰(zhàn)敗后,這邊廷麟、同升都乘機(jī)收復(fù)了吉安、臨江。唐王于是提升他為兵部尚書兼東閣大學(xué)士,賜給他尚方寶劍,給他見機(jī)行事的權(quán)力。十月,大清兵攻打吉安,必達(dá)戰(zhàn)敗后投河自殺,正好廣東的援兵到來,大清兵于是撤退到峽江。后來萬元吉來到贛州。十二月,同升死了。

  三年正月,廷麟親赴贛州,把峒族人張安等四營(yíng)兵招降,改稱龍武新軍。廷麟得知唐王將從汀州來贛州,打算前往迎接,讓元吉代守吉安。不久,吉安又失陷了。元吉退保贛州,四月,大清軍隊(duì)兵臨城下,廷麟派人去調(diào)廣西的狼兵來增援,自己親自到雩都去催促新軍將領(lǐng)張安來援救。五月十五日,張安在梅林戰(zhàn)斗,兩次戰(zhàn)敗,只好退保雩都。廷麟于是解散了他的新軍,于六月份進(jìn)入贛州城,和元吉一起憑借城墻守御作戰(zhàn)。不幾天,援兵來了,大清兵的包圍圈暫時(shí)解退,過后,又把贛州城圍困起來。八月,官兵的水軍戰(zhàn)敗,援兵全部潰退了。到汀州發(fā)生兵變時(shí),贛州之圍已經(jīng)有半年了,在城墻上防守的士兵都懈了氣。十月四日,大清部隊(duì)強(qiáng)力登城,廷麟指揮部隊(duì)作戰(zhàn),時(shí)間長(zhǎng)了,招架不住,敗退回城西,跳河自殺了。一同守城的郭維經(jīng)、彭期生等人都死掉了。

  期生,字觀我,海鹽人,是御史彭宗孟的兒子。他考中萬歷四十四年(1616)進(jìn)士。崇禎初年,為濟(jì)南知府,因?yàn)樽呤Я饲舴纲H任布政司照磨,經(jīng)考評(píng)又擔(dān)任了應(yīng)天推官,改任南京兵部主事,又升為郎中。十六年(1643),張獻(xiàn)忠在江西作亂,朝廷提升期生為湖西兵備僉事,駐吉安。吉安失守后,他退走贛州,和廷麒一起招降了張安等人,被提升為太常寺卿,仍負(fù)責(zé)帶兵防守。贛州失陷時(shí),他衣冠齊楚地上吊自殺了。

  當(dāng)時(shí)以身殉難的還有職方主事周瑚,被寸割而死。通判王明汲,編修兼兵科給事中萬發(fā)祥,吏部主事龔盞,戶部主事林琦,兵部主事王其..、黎遂球、柳昂霄、魯嗣宗、錢謙亨,中書舍人袁從鶚、劉孟钅訇、劉應(yīng)試,推官署府事吳國(guó)球,監(jiān)紀(jì)通判郭寧登,臨江推官胡縝,贛縣知縣林逢春,都被殺掉了。鄉(xiāng)官盧觀象把當(dāng)?shù)氐哪信仙僖积R都趕進(jìn)河里淹死后,也自沉而死。舉人劉日亻全和自己的母親、妻子、弟媳婦、兒女和侄兒、女在一天里一起自殺了。參將陳烈?guī)捉?jīng)苦戰(zhàn),但大家因?yàn)樗艿芤呀?jīng)投降,所以懷疑他,陳烈于是更加勇猛拼殺。被捕后,他不肯屈服,回頭對(duì)贛州百姓們說:“現(xiàn)在該知道我沒有二心了吧!”接著就被殺而亡了。

  萬元吉,字吉人,南昌人。天啟五年(1625)進(jìn)士。初任潮州推官,后來調(diào)補(bǔ)歸德。期間他捕獲了大盜李守志,解散了他聚集起來的嘍羅。崇禎四年(1631)全國(guó)官吏大考核,他被貶了官。十一年秋天,朝廷采納曾櫻對(duì)他的舉薦,讓他以永州檢校的身份代理推官的職責(zé)。過了兩年,督師楊嗣昌推薦他有才干,朝廷讓他改任大理右評(píng)事,到楊嗣昌軍隊(duì)里負(fù)責(zé)監(jiān)察軍紀(jì)。嗣昌把他用作左右手,將領(lǐng)們也心悅誠(chéng)服,他在部隊(duì)里奔走勞作,未曾睡過一個(gè)晚上安生覺。嗣昌死后,元吉因?yàn)樘婺赣H守喪回鄉(xiāng)去了。十六年復(fù)出,擔(dān)任南京職方主事,又升為郎中。

  福王登基后,他仍舊擔(dān)任郎中。因?yàn)樗拇蟊?zhèn)不和,他請(qǐng)求讓自己奉命前往開導(dǎo),又請(qǐng)求撥一萬兩銀子到揚(yáng)州犒勞高杰,用大義教導(dǎo)他,命令他駐守江、淮。然后萬元吉渡過長(zhǎng)江奔赴各位大將的軍營(yíng)中去。高杰與黃得功、劉澤清三人當(dāng)時(shí)正在爭(zhēng)奪揚(yáng)州,元吉給得功寫了一封信,讓他和大家一起輔佐朝廷,得功寫了一封回信,和元吉的意思相同。元吉于是把得功的信抄給澤清、高杰兩個(gè)看,他們?nèi)齻€(gè)人之間的嫌疑于是逐漸消釋了。朝臣們討論認(rèn)為元吉能夠安定各大兵鎮(zhèn),提拔他當(dāng)了太仆少卿,讓他監(jiān)視長(zhǎng)江以北的軍務(wù)。元吉人在外邊,卻不忘朝廷,幾次上書評(píng)議政事。他曾請(qǐng)求朝廷編寫《建文實(shí)錄》,恢復(fù)他的皇帝尊號(hào),并把他給原先懿文太子追加的尊號(hào)予以歸還,在他的陵園中祭祀他,用建文皇帝陪享,并且立即表彰當(dāng)時(shí)死難的大臣們,以及近來京師失陷時(shí)殉難的四方臣僚,以便振作臣民忠心報(bào)國(guó)的勇氣。福王聽從了他。元吉還上書說:“先帝天資英武,立志振興國(guó)家,可是事實(shí)上禍亂更加嚴(yán)重。這是由于政策寬大、嚴(yán)厲二者的運(yùn)用雙方面都偏輕偏重了,聽取意見的方式太偏頗了。

  “先帝當(dāng)初懲治不法宦官的專權(quán),任用群臣百官都力行寬大。大臣們習(xí)慣于此,就爭(zhēng)論意見的異同,忽略了防患措施的準(zhǔn)備,敵人打到京郊來,他們都束手無策了。先帝這下極為惱火,壞人就乘機(jī)引導(dǎo)他采用嚴(yán)厲的政策。于是廷杖用得越來越多,對(duì)地方上增派練餉,使得在朝官員救過不暇,下邊的百姓無復(fù)聊生,朝廷說起來是振作了,但是敵人還是一樣的強(qiáng)大,盜賊的禍害更加擴(kuò)大了。在十多年時(shí)間里,小人主張的嚴(yán)厲政策無非如此。先帝自己后來也后悔了,又采用寬大政策,一反其規(guī),天下人都認(rèn)為可以實(shí)現(xiàn)太平了。大臣們又開始競(jìng)行賄賂,肆意欺騙先帝,政治風(fēng)氣每況愈下,又一次引發(fā)了先帝的怒火。先帝正忙著開殺戒,國(guó)家緊跟著就覆滅了。大概說來大臣們的忤逆,經(jīng)常是利用了先帝寬大的政策;而先帝的嚴(yán)厲政策,也經(jīng)常滋生了大臣們的輕慢。我所說的政策的寬大和嚴(yán)厲雙方面的偏輕偏重就是這個(gè)樣子。

  “國(guó)家命運(yùn)的艱難現(xiàn)在已到了極點(diǎn)。可是議論的人只求道理上講得通,就是不看看形勢(shì)的輕重;只喜歡發(fā)表自己的見解,根本不考慮事情的發(fā)展。朝堂上天天你爭(zhēng)我吵不說,統(tǒng)兵在外的將領(lǐng)一舉一動(dòng)還要接受他們的遙控,一個(gè)人干事,卻有許多張嘴巴在那里議論。就如孫傳庭出守關(guān)中一事吧,明眼人都說不應(yīng)讓他輕易出擊,可是已經(jīng)有人議論他逗留、觀望了。賊寇渡過黃河后,我告訴史可法、姜曰廣趕快撤下山海關(guān)、寧遠(yuǎn)衛(wèi)吳三桂的部隊(duì),隨內(nèi)閣大臣迎擊賊寇。先帝召大臣問話時(shí),群臣也曾講到這一點(diǎn),可是已經(jīng)有人議論說這是放棄領(lǐng)土。等到賊寇的勢(shì)力洶涌澎湃的時(shí)候,朝臣有的勸先帝到南方來,有的勸說讓太子在南京開始監(jiān)國(guó),這些本來都是很好的權(quán)宜之計(jì),可是已經(jīng)有人議論說這是胡說八道。由事后來看,誰不恨這些議論的人虧害了國(guó)家。但是假使事情僥幸不失敗的話,大家一定都佩服這些議論的人遵行常規(guī)。大概說來天底下的事沒有完全有害的,也沒有全是益處的,當(dāng)事人除非質(zhì)樸、誠(chéng)實(shí)而且通曉萬事萬物,否則哪個(gè)敢違眾獨(dú)行呢?在一邊提意見的人總是爭(zhēng)意氣長(zhǎng)短,筆鋒巧拙,一定要強(qiáng)迫別人聽從自己才成。這哪成呢?我所說的聽取意見的方式太偏頗就是這個(gè)樣子。

  “我請(qǐng)求陛下研究以前朝政的失誤,作為今后政治事務(wù)的借鑒,要以寬大做主體,以嚴(yán)厲求功效。崇尚簡(jiǎn)易、真誠(chéng)待人叫作寬大,濫賞無功、聽?wèi){放縱不叫作寬大;辨別邪正、綜核名實(shí)叫作嚴(yán)厲,百般挑剔、吹毛求疵不叫作嚴(yán)厲。政策的寬大和嚴(yán)厲二者相輔相成,聽取意見的方式才會(huì)適當(dāng)。請(qǐng)任用辦事官員時(shí),仍舊經(jīng)嚴(yán)格考核后才用,但寬著期限責(zé)取成功,不要讓離間計(jì)再跟著壞人的信用而得逞,使我朝的軍事人才久借燃灰,委任時(shí)經(jīng)過嚴(yán)格考核,然后就可以用寬大的政策大膽地使用他了?!?/p>

  福王下詔贊揚(yáng)并聽取了他的意見。

  第二年,南京滅亡了,元吉跑到福建去歸附唐王。六月,大清部隊(duì)已經(jīng)占領(lǐng)了南昌、袁州、臨江、吉安。過了一個(gè)月,又占領(lǐng)了建昌。只有贛州孤零零地剩下在長(zhǎng)江上流,城中兵力也很單薄。益王府里永寧王朱慈炎招降峒賊張安(他的部隊(duì)號(hào)稱龍武新軍)后,這時(shí)收復(fù)了撫州。南贛巡撫李永茂于是命令副將徐必達(dá)扼守泰和,抗擊大清部隊(duì)。沒幾天戰(zhàn)敗,退到萬安,必達(dá)見到了永茂。永茂接著逃到了贛州。

  八月,叛將白之裔進(jìn)入萬安,江西巡撫曠昭被活捉,知縣梁于氵矣犧牲了。于氵矣,江都人。崇禎十六年(1643)進(jìn)士。當(dāng)時(shí)唐王的詔書正好傳到贛州來,永茂于是和楊廷麟、劉國(guó)升一起管理軍事。不久唐王召永茂回去當(dāng)兵部右侍郎,讓張朝纟延來接替他。永茂剛上任就提拔元吉為兵部右侍郎兼右副都御史,總領(lǐng)江西、湖廣的各軍,又召回了朝纟延,讓同升接替了他。元吉到贛州時(shí)同升已經(jīng)死了,朝廷就讓元吉兼任江西巡撫。

  順治三年(1646)三月,廷麟將去朝見唐王,元吉代他守衛(wèi)吉安。起初崇禎末年朝廷命令中書舍人張同敞調(diào)發(fā)云南部隊(duì),這個(gè)時(shí)候來到了江西,兩個(gè)京城已經(jīng)相繼失守,于是就退回到吉安來。廷麟留下他們一起守城,用待客的禮儀對(duì)待他們。他們的將領(lǐng)趙印選、胡一清多次立功,可是元吉對(duì)他們管得很嚴(yán),云南的將領(lǐng)慢慢地就不高興了。當(dāng)時(shí)廣東的部隊(duì)也赴援來了。新軍將領(lǐng)張安本是汀州、贛州之間峒賊四營(yíng)之一,勇猛善戰(zhàn),歸降后建立過收復(fù)撫州的戰(zhàn)功,并且把其他三營(yíng)峒賊也招降了。元吉認(rèn)為新軍足可依賴,蔑視云南、廣東的部隊(duì),所以這兩支部隊(duì)就人心渙散了。但是張安的士兵本來就是賊盜,住到贛州照舊奸侮婦女,搶劫財(cái)物,派他們?cè)鲈鲿r(shí),一路所過之處都被燒殺搶奪光了。到這時(shí)大清部隊(duì)來打吉安,其他各路士兵都身在外無法忘家,不肯力戰(zhàn),新軍還在湖西。所以吉安城里的部隊(duì)不戰(zhàn)而潰,城就被打下了。元吉退駐皂口,向贛州送去檄文極力講述云南部隊(duì)棄城出逃的罪行,云南部隊(duì)就干脆往西邊走掉了。四月,大清兵趕到皂口,元吉無力防御,就躲進(jìn)了贛州城。大清兵乘勝開到了贛州城下。給事中楊文薦奉命到湖南去,路過贛州時(shí)就進(jìn)城和大家一起守御,贛州城中很大程度上依賴他了。文薦是元吉的門生。

  元吉一向很有才干,辦事精明勤快。等吉安失守后,士兵也不聽命令了,他昏頭昏腦地坐在城墻上面,對(duì)將吏一言不發(fā)。河對(duì)岸大清兵營(yíng)扎遍了山麓,他都說成是空營(yíng)。有士兵或有百姓從大清兵營(yíng)中逃出到此的說起敵人力量強(qiáng)大,元吉都指斥他們是間諜,把人給斬了。江西巡撫劉遠(yuǎn)生命令一個(gè)叫張琮的將領(lǐng)帶兵增援湖東,等贛州之圍緊急時(shí)遠(yuǎn)生親自出城到雪都去叫張琮。贛州人說“巡撫大人的軍隊(duì)逃跑了”,憤怒地?zé)诉h(yuǎn)生部隊(duì)的船,收捕了他的妻子。不久遠(yuǎn)生率領(lǐng)張琮的部隊(duì)回城來,贛州人才十分地后悔了。張琮的部隊(duì)渡過河前進(jìn),到梅林時(shí)中了埋伏,大敗而回,到河邊時(shí)為了爭(zhēng)船很多人死在河里了。遠(yuǎn)生惱火極了,于五月初一渡過河再次交戰(zhàn),他身先士卒,遇上大批部隊(duì)的還擊,他被抓住了,又逃了回去。以前派到湖西的新軍聽說吉安失守又回了雩都。廷麟親自去邀請(qǐng)他們過來,在梅林與大清部隊(duì)交戰(zhàn),又失敗了,廷麟于是疏散了新軍,自己進(jìn)城來和元吉一起守城。自從遠(yuǎn)生戰(zhàn)敗以后,各地援兵都不敢向前去交戰(zhàn)了。六月十五,副將吳之蕃帶領(lǐng)廣東兵五千人到來,城外的包圍圈逐漸被解除,不久又把城給圍了起來,贛州軍民和以前一樣進(jìn)行固守。

  唐王聽說贛州外圍未下,就獎(jiǎng)勵(lì)、慰勞了這里的官兵,把贛州賜名為忠誠(chéng)府,加封元吉為兵部尚書,文薦為右僉都御史,派尚書郭維經(jīng)過來支援。維經(jīng)和御史姚奇元沿途募兵,招到八千人。元吉的部將汪起龍率兵四千,云南援將趙印選、胡一青率兵三千,大學(xué)士蘇觀生也派來了這么多人,兩廣總督丁魁楚也派兵四千,廷麟又收集散亡,得了幾千人。這些部隊(duì)先后來到贛州,在城外扎下兵營(yíng)。諸將欲戰(zhàn),元吉要求等水師來后一起進(jìn)攻。當(dāng)時(shí)中書舍人來以諤招募了三千砂兵,吏部主事龔盞、兵部主事黎遂球招募了四千水兵,都駐扎在南安不敢過來。主事王其..對(duì)元吉說“:水師將領(lǐng)羅明受是個(gè)海盜,兇暴難制,龔盞、遂球?qū)λ麄兙拖翊饶笇檺圩约旱膬鹤右粯有⌒摹r且現(xiàn)在水淺,大船開不過來,怎么能如約趕來呢?”元吉不聽。到八月份,大清部隊(duì)聽說水師要過來,就在江面上夜截縱火,燒毀了他們八十艘大船,死人無數(shù),明受逃回,船上的火藥、兵器全丟了。于是兩廣、云南部隊(duì)不戰(zhàn)而逃,其他部隊(duì)也稍有逃散。贛州城里只剩下起龍、維經(jīng)部下的士兵四千多人,城外只剩下水師后營(yíng)的兩千多人。參將謝志良在雩都擁兵萬余不來援救,廷麟調(diào)廣西狼兵八千人翻越山嶺過來,這些狼兵也不肯趕緊赴援。恰好這時(shí)又聽說汀州被打下了,人心更加震驚恐懼。

  十月初,大清兵在向?qū)бI(lǐng)下登上城墻,當(dāng)?shù)氐拿癖赃M(jìn)行巷戰(zhàn)抵抗。黎明時(shí)分,大批部隊(duì)開來,贛州城終于被打下來。元吉與城共亡了。在這之前元吉禁止婦女走出城門。他的家人偷偷把他的妾從城墻上縋下去,想逃走,元吉派人騎馬去追了回來,把家人捶打了一頓,所以城中沒人敢出逃了。到城陷落時(shí),元吉的部將把他護(hù)送到城外,元吉嘆息說:“替我向贛州人說聲對(duì)不起吧!使全城生靈涂炭的,是我啊,我怎么能獨(dú)自活下去呢?”于是投水自盡了,終年四十四歲。

  楊文薦,字幼宇,京山人。由進(jìn)士出身擔(dān)任兵科給事中。贛州城失守時(shí),他正病得不能起床,被抓獲后送到南昌,他粒米不進(jìn),絕食而死了。

  張家玉,字元子,東莞人。崇禎十六年(1643)進(jìn)士,改選為庶吉士。

  李自成打下北京后,他被捉拿住。曾上書給自成,請(qǐng)把自己家題為“翰林院庶吉士張先生之廬”,并表彰、撫恤范景文、周鳳翔等人,用厚禮對(duì)待劉宗周、黃道周,尊敬地贍養(yǎng)史可程、魏學(xué)廉。自稱他愿意像孔子一樣,以殷人后裔的身份服從周朝,稱自成為大順皇帝。自成惱了,把他招進(jìn)來,家玉深深作了一個(gè)揖卻不肯跪拜。自成把他在午門外綁了三天,又強(qiáng)迫他投降,并用死刑來恫嚇?biāo)矣褡罱K不動(dòng)搖。自成說“:我要把你爹娘都五馬分尸!”家玉一聽就趕緊跪下來。當(dāng)時(shí)他的父母遠(yuǎn)在嶺南,家玉就因此屈服了,人們都嘲笑他。

  闖賊敗后他回到南方來。阮大鋮等人攻擊他把宗周、道周推薦給闖賊,讓他收攏人心,招集黨羽。家玉于是遭到逮捕。第二年,南京失守,他逃回家鄉(xiāng)。后來跟著唐王到了福建,唐王提升他為翰林侍講,讓他監(jiān)督鄭彩的軍隊(duì)。他們開出杉關(guān),打算光復(fù)江西,解救撫州之圍。

  順治三年(1646),傳聞?wù)f大清兵來了,鄭彩就逃出杉關(guān),家玉跑到新城去了。大清兵來攻打新城,家玉出來迎戰(zhàn),中了一箭,從馬上摔下摔斷了胳膊,逃進(jìn)杉關(guān)去了。唐王命令他以右僉都御史的頭銜去巡撫廣信,而廣信已經(jīng)淪陷,他請(qǐng)求到惠州、潮州募兵,勸降了幾萬名山賊,打算奔赴贛州救急。正好大清兵打下了汀州,他于是返回東莞。

  四年,家玉和舉人韓如璜聯(lián)合民兵攻打東莞城,知縣鄭霖投降了,于是他們抄沒了前尚書李覺斯等人的家產(chǎn)用來犒賞士兵。才三天功夫,大清兵到了,家玉敗走。這時(shí)他上表給永明王,被提升為兵部尚書。不久,大清兵來進(jìn)攻,如璜陣亡了,家玉逃往西鄉(xiāng)。他的祖母陳氏、母親黎氏、妹妹石寶都投水自殺了,他的妻子彭氏被捉后,也不屈而死,他家鄉(xiāng)的人被全部消滅了。西鄉(xiāng)的一個(gè)大豪強(qiáng)陳文豹支持家玉占領(lǐng)了新安,襲擊東莞,又在赤岡交戰(zhàn)。不久,大清的大部隊(duì)大舉而來,攻打了幾天,家玉戰(zhàn)敗,逃往鐵岡,文豹等都死了。

  覺斯把家玉恨透了,挖了他祖先的墓地,連家廟都給他拆毀了,全部消滅了他的族人,他家所在的鄉(xiāng)村變成了一團(tuán)廢墟。家玉從故鄉(xiāng)經(jīng)過時(shí),痛哭著離開了。路上他招集了幾千名士兵,攻占了龍門、博羅、連平、長(zhǎng)寧,接著攻打惠州,占領(lǐng)了歸善,收兵駐扎在博羅。大清兵過來攻打他,家玉退到龍門,又招募了一萬多士兵。家玉喜歡擊劍,以俠客自許,跟草澤上很多豪杰有來往,因此所到之處人們都服從他。他就把招募來的兵士分為龍、虎、犀、象四營(yíng),攻取了增城。

  十月,大清部隊(duì)的步兵和騎兵一萬多人過來攻打增城。家玉把他的隊(duì)伍分作三部,犄角相救,憑據(jù)高山巨谷固守。大戰(zhàn)了十天,兵力不支,戰(zhàn)敗了,里里外外被圍了幾層。將領(lǐng)們勸他突圍出去,家玉嘆息說“:箭射完了,炮震裂了,想打也沒武器好打了;軍官受了傷,士兵死了這么多,想打也沒人能打下去了。為什么還要猶豫不決,等著用脖子上的血濺在敵人手上呢?”接著一個(gè)一個(gè)地拜別手下的將領(lǐng),自己跳進(jìn)野塘里死了,終年只有三十三歲。第二年,永明王追贈(zèng)家玉為少保、武英殿大學(xué)士、吏部尚書、增城侯,謚文烈。他的父親張兆龍還在世,就把兒子的爵位封給了他。

  陳邦彥,字令斌,順德人。為縣學(xué)生員,為人意氣豪邁。福王在位時(shí),他到朝廷里遞上關(guān)于國(guó)家大事的三十二條意見,遭到回絕。唐王聿鍵讀后極為賞識(shí),他自立為皇帝以后,派人到邦彥家里任用他為監(jiān)紀(jì)推官。尚未接到任命,邦彥就鄉(xiāng)試中舉了。后來因?yàn)樘K觀生的推薦,邦彥改任職方主事,監(jiān)督廣西狼兵前往救援贛州。到達(dá)附近的山嶺,就聽說汀州出了事,他勸觀生馬上往南去駐守潮州、惠州,觀生不聽。

  正好丁魁楚等人已經(jīng)擁立永明王在肇慶監(jiān)國(guó),觀生派邦彥前往祝賀。永明王因?yàn)橼M州被打了下來,怕大清兵進(jìn)逼自己,就向西到了梧州。邦彥剛剛進(jìn)見,觀生卻又在廣州擁立了唐王聿钅粵,邦彥還不知道。晚上二更天時(shí),永明王派了十幾個(gè)宦官把邦彥召進(jìn)船內(nèi)。王太后垂簾坐著,永明王臉朝西坐著,魁楚在一邊侍立,把廣州的事對(duì)邦彥講了。邦彥請(qǐng)永明王立即回肇慶,正式登基,以便團(tuán)結(jié)人心。命令南雄的精兵占領(lǐng)韶關(guān),控制廣東十郡中的七郡,把剩下的三郡丟給唐王,讓他替我們挨打,然后我們?cè)俪怂麘?zhàn)亂以后的弱勢(shì)把三郡奪回來。永明王聽了十分高興,立即提拔邦彥為兵科給事中,讓他捧著敕令回去教導(dǎo)觀生。邦彥到了廣州后,聽說使臣彭火翟被殺了,就派隨行人員把永明王的敕令送交觀生,自己也寫了一封信給觀生講明利害。觀生猶豫了幾天,正打算議和,趕巧得知永明王的部隊(duì)被自己打得大敗,就沒有進(jìn)行議和。邦彥于是改名換姓進(jìn)高明山隱居去了。

  順治三年(1646)十二月,大清兵打下廣州,觀生死了,周圍的城鎮(zhèn)都被打了下來,于是邦彥打算起兵。起初,贛州的萬元吉派族人萬年在廣州募兵,召到了余龍等一千多人,還沒出發(fā)贛州就失陷了。余龍等人沒處去,就聚集在甘竹灘當(dāng)強(qiáng)盜,別的地方的散兵又有很多人加入,發(fā)展到了兩萬多人??偠街熘吴嚅g把他們予以招安,后來他們又嘩變而去。四年春天,大清兵平定廣州后,又打下肇慶、梧州,把治忄間打敗、趕走,殺掉了魁楚,大軍前鋒抵達(dá)平樂。永明王正從梧州取路平樂,前往桂林,形勢(shì)十分危急。邦彥于是勸余龍趁此機(jī)會(huì)謀取廣州,他自己調(diào)高明的兵力從海路進(jìn)入珠江跟余龍會(huì)合。邦彥又給張家玉寫信說“:桂林眼下勢(shì)如累卵,只要我們能牽制清兵不往西去,使?jié)≈?、平樂得以保全,就可以說是我們?cè)谶@邊使勁,在那邊看見成功了。”家玉認(rèn)為是這樣。但是余龍的隊(duì)伍原本不守紀(jì)律,大清兵從桂林回師解救廣州之圍,揚(yáng)言說要攻打甘竹灘,余龍等要回護(hù)自己的家,就撤兵走了,邦彥也只好退回去。后來,邦彥派自己的門人馬應(yīng)芳聯(lián)合余龍的隊(duì)伍攻占了順德。不久大清兵到來,余龍戰(zhàn)敗,應(yīng)芳被捉住后跳水自殺死了。四月,余龍?jiān)邳S連江再戰(zhàn),也兵敗身死了。大清兵到新安去攻打家玉,邦彥于是離開高明的隊(duì)伍,收羅各地殘兵余勇,沿江下去占據(jù)了江門。

  當(dāng)初的廣州之圍,大清兵知道出自邦彥的策劃,就搜了他的家,抓到他的妾何氏和他的兩個(gè)兒子,好好款待他們,讓他們寫信招邦彥過來。邦彥在信的后邊批寫一筆說:“妾辱沒了我,兒子要害死我了。我身為一名忠臣,按道理就不能管妻子、兒女的死活!”七月,他和陳子壯秘密約定再一次攻打廣州。子壯先趕到,發(fā)現(xiàn)秘密已經(jīng)泄漏,打算撤退。邦彥的部隊(duì)也到來,就定計(jì)在禺珠洲一側(cè)埋下伏兵,等大清兵回頭來救首府時(shí),放火攻他們的船只。大清兵向西撤退,邦彥尾隨而來。碰上天黑,子壯沒能認(rèn)清旗幟,懷疑都是敵船,亂了陣。大清兵順著風(fēng)向追擊他們,他們就大敗了。子壯逃往高明,邦彥投奔三水。八月,清遠(yuǎn)指揮白常燦打開城門,迎接邦彥。邦彥就進(jìn)駐清遠(yuǎn),和童生朱學(xué)熙一起帶兵環(huán)城堅(jiān)守。

  邦彥自從起兵以后,每天只吃一頓飯,夜間就坐著假睡,跟部下一起分擔(dān)勞苦,所以他的隊(duì)伍最強(qiáng)干。他還曾經(jīng)分派兵力去營(yíng)救戰(zhàn)敗的其他隊(duì)伍呢。到現(xiàn)在,他的精銳兵力喪失完了,城外也沒有援兵。過了幾天,清遠(yuǎn)城被打了下來,常燦死了。邦彥率領(lǐng)幾十個(gè)人繼續(xù)巷戰(zhàn),肩上被砍了三刀,沒死,逃到朱氏的花園中,看到學(xué)熙上吊死了,就給他祭拜、哭喪,過一會(huì)兒功夫也被抓獲,給他送來食品,他不吃,在牢中關(guān)了五天后,被殺掉了。邦彥死后,子壯也被抓了,過了一個(gè)月,家玉也跳水自殺了。

  永明王追贈(zèng)邦彥為兵部尚書,謚忠愍,蔭封他的兒子為錦衣指揮。

  蘇觀生,字宇霖,東莞人。他三十歲時(shí)才為縣學(xué)生員。崇禎年間,經(jīng)保舉擔(dān)任了無極縣知縣。總督范志完推薦說他有才干,朝廷晉升他為永平同知,監(jiān)察軍隊(duì)的作戰(zhàn)紀(jì)律,不久升為戶部員外郎。十七年(1644),京師失陷,他逃回南京,升任郎中,到蘇州催收糧餉。第二年五月,南京被打下,他逃往杭州。剛好唐王朱聿鍵到了,觀生前往拜見。唐王和他談話后十分高興,和他一道乘船到了福建。觀生和鄭芝龍、鴻逵兄弟兩個(gè)一道擁立唐王做了皇帝,唐王提升他為翰林學(xué)士,不久升任禮部右侍郎兼學(xué)士。開設(shè)了儲(chǔ)賢館,分十二科,招攬四方人才,由觀生負(fù)責(zé)其事。觀生發(fā)誓以清廉自持,也稍微有些文采、學(xué)識(shí),不過當(dāng)時(shí)他還沒有什么名望。唐王因?yàn)樗抢喜肯?,?duì)他的眷愛和恩惠超過了別的朝臣,短時(shí)間內(nèi)就破格提拔他做了東閣大學(xué)士,參與國(guó)家軍政大事的處理。

  觀生多次敦請(qǐng)?zhí)仆醭霰?,看到鄭氏不能夠大有作為,那里一切事?quán)都被他們把持著,就請(qǐng)?zhí)仆醣几摆M州,謀劃江西、湖廣。唐王就決定讓觀生先過去。第二年,觀生到了贛州,大力征兵買馬,但因?yàn)榧Z餉跟不上,最終還是不能出兵作戰(zhàn)。

  到了順治三年(1646)三月,大清兵打下吉安,總督萬元吉請(qǐng)求救援,觀生派了二百人過去。元吉讓他們幫助守衛(wèi)綿津?yàn)?,碰上大清兵,他們就潰退了。元吉于是退回到贛州,大清兵跟著就包圍了贛州城。觀生逃往南康,贛州幾次派人告急求援,他都不敢去救援。六月,大清兵撤退到水西扎營(yíng),觀生才派了三千人過去幫助贛州守城。過了很久,別的軍隊(duì)中將領(lǐng)戰(zhàn)敗。九月份大清兵再來攻城時(shí),他的三千人就都撤退了。當(dāng)時(shí)觀生移兵駐扎在南安,福建戰(zhàn)事危急時(shí),他也沒能過去援救。唐王聿鍵死在汀州,贛州也被打了下來,觀生退入廣州城。監(jiān)紀(jì)主事陳邦彥勸他趕快奔赴惠州、潮州,扼守漳、泉,那么兩廣還可以自保。觀生沒有聽從。

  正好丁魁楚等人討論立永明王做皇帝,觀生想和他們一道干??幌蚯撇黄鹚芙^和他商量,呂大器也把他訓(xùn)斥了一番。又碰巧唐王的弟弟聿钅粵和大學(xué)士何吾騶從福建來了,南海人關(guān)捷先、番禺人梁朝鐘首先提出哥哥去世應(yīng)由弟弟即位的意見。觀生就和吾騶以及布政使顧元鏡、侍郎王應(yīng)華、曾道唯等人于十一月二日擁立聿钅粵做了皇帝,把都司署當(dāng)作行宮。當(dāng)天唐王就封觀生為建明伯,掌管兵部的事務(wù),提升了吾騶等人的官職,晉用捷先為吏部尚書,不久觀生又和元鏡、應(yīng)華、道唯一起加官為東閣大學(xué)士,分管各部的事務(wù)。當(dāng)時(shí)唐王倉(cāng)猝之間登基,為了修建宮室,治辦車馬、服飾、儀仗隊(duì),全國(guó)一片繁忙,晚上像白天一樣不得安寧。不到十天功夫就封了幾千人做官,衣冠袍帶都是從戲子們那里借來的。

  永明王在肇慶監(jiān)國(guó)以后,派給事中彭..、主事陳嘉謨拿著敕令過去向唐王宣示。彭..是順德人,經(jīng)過家鄉(xiāng)時(shí)就祭拜祖先的家廟,把兒子托付給了友人。到廣州以后,他們用拜見藩王的禮節(jié)拜見唐王,詳細(xì)地評(píng)論皇族的輩份、排行以及二王監(jiān)國(guó)的先后次序,話說得很嚴(yán)肅,還一一批評(píng)了觀生等人。觀生惱了,把他們抓起來殺了,彭火翟、嘉謨都不屈而死。于是唐王和永明王之間就整頓兵馬天天相互攻打。觀生讓番禺人陳際泰擔(dān)任督師,和永明王的總督林佳鼎在三水開戰(zhàn)。戰(zhàn)敗后,又召來幾萬名海盜,派大將林察統(tǒng)帥。

  十二月二日,雙方在??诮粦?zhàn),殺掉了佳鼎。觀生得意起來,開始在朝廷里粉飾太平,并且大力重用捷先和朝鐘兩個(gè)。

  捷先由進(jìn)士出身后做到監(jiān)司,小有才氣,很能寫作。朝鐘鄉(xiāng)試中舉,能說會(huì)道,二十天里就晉升三次,做到了祭酒。有一個(gè)叫楊明競(jìng)的,是潮州人,喜歡說大話,假稱他在惠州、潮州一帶布置了大批精兵,約十萬人,就被特批為惠潮巡撫。朝鐘對(duì)人說:“朝廷里面有捷先,外面有明競(jìng),有什么強(qiáng)敵不能鏟平呢?”觀生也很器重這三個(gè)人,遇事就向他們咨詢。還有一個(gè)叫梁..的,是一個(gè)虛偽的家伙,觀生認(rèn)為他有本事,讓他做了吏科都給事中,他和明競(jìng)兩個(gè)人大膽地收取賄賂,一天里就能推薦幾十個(gè)人當(dāng)官。

  觀生本來沒有什么有力的才略,加上總領(lǐng)朝廷內(nèi)外的事務(wù),就更加昏頭昏腦了。他招進(jìn)海盜來守護(hù)廣州,那些人在大白天殺人,把死人的腸肺掛在達(dá)官貴人的家門口示威,搞得城內(nèi)城外紛紛擾擾。當(dāng)時(shí)大清兵已經(jīng)打下了惠州、潮州,地方官都投降了,大清兵就利用他們的印信送公文到廣州,匯報(bào)說沒有戰(zhàn)事發(fā)生。觀生相信了。

  這個(gè)月十五日,唐王聿钅粵在城里視學(xué),百官都聚會(huì)一堂,有人報(bào)說大清兵已逼近城下了。觀生喝斥說“:潮州昨天還有報(bào)告上來,清兵怎么可能就到了這里?胡說八道,迷亂眾聽,斬了他!”就這樣搞了三回。大清兵已經(jīng)從東門進(jìn)城,觀生才組織兵力拼搏。精銳的部隊(duì)都向西出征去了,倉(cāng)猝之間無法回師。觀生跑到梁..的住處向他問計(jì)。梁..說:“死吧,還說什么呢?”于是觀生進(jìn)入東邊的房子里,梁..進(jìn)到西邊的房子里,各自關(guān)上門上吊自殺去。觀生怕他裝假,稍停了一刻想聽聽他的動(dòng)靜。梁..故意用手按壓咽喉,氣往上涌,發(fā)出響聲,又把幾案推倒在地,過好長(zhǎng)時(shí)間就一點(diǎn)聲音都沒有了。觀生以為他真的死了,就自殺而死。第二天,梁..把觀生的尸體獻(xiàn)出投降了。朝鐘得知事變發(fā)生后跳進(jìn)池塘里,被鄰居救出后,又自殺了。唐王聿钅粵當(dāng)時(shí)正在觀看射箭演習(xí),匆忙改換服裝翻墻到王應(yīng)華家里躲藏。不久從城墻上吊下來逃跑,被騎兵抓獲。給他東西吃,他不接受,說:“我如果喝你們一勺水,怎么到地底下去見祖先?”后來懸梁自盡了。吾騶、應(yīng)華等人都投降了。

補(bǔ)充糾錯(cuò)
大家都在看
分享鏈接