黃帝說:我了解了有關(guān)九針的九篇論述,親身領(lǐng)略了其中的智慧,稍微知道了其中的道理。九針,從第一針開始,終于第九針,但我還沒有掌握其中的主要原理。九針的針道,精細(xì)得不能再精細(xì),廣博得不能再廣博,深得不能再深,高得不能再高,奧妙無窮,包羅萬象,我知道九針之針道是與天道、人事、四季的變化相順應(yīng)的,而我想綜合這些多如毫毛的論述,混合歸納成一種原則,可以嗎?
岐伯說:?jiǎn)柕煤芨呙靼。〔粌H針道是這樣,治理國(guó)家也是如此。
黃帝說:我想了解針道,而不是國(guó)事。
岐伯說:治理國(guó)家和針道一樣,都要有一個(gè)原則。沒有原則,怎么可能把大小深淺不一的事務(wù)雜合而為一體呢?
黃帝說:希望詳細(xì)了解這些情況。
岐伯說:這些可用日與月、水與鏡、鼓與響來作比喻。日月發(fā)出光明,能照出物體的影子,水和鏡子的明凈,能照出物體的形狀,擊鼓和鼓發(fā)出的響聲的應(yīng)和,就在同時(shí),光和影、鏡和形、鼓和鼓聲,都是前者動(dòng)搖,后者應(yīng)和,了解了這個(gè)道理,就完全可以掌握針刺的原則了。
黃帝說:掌握這些真是困難?。〉饷魇遣豢呻[蔽的。光明之所以不可隱蔽,是因?yàn)樗鼪]有離開陰陽相對(duì)這個(gè)原理。診病時(shí),要綜合病人各種情況來觀察,用切診來驗(yàn)證,用望診掌握病癥的表現(xiàn),就會(huì)象清水明鏡照應(yīng)物體不會(huì)失去物體形狀一樣準(zhǔn)確地診斷病癥。如果人的聲音不響亮,氣色晦暗不鮮明,就表明體內(nèi)五臟動(dòng)搖不安定,象這樣就是內(nèi)外相互聯(lián)系的表現(xiàn),就如同鼓與鼓槌相應(yīng)和,擊鼓和鼓發(fā)出的響聲相應(yīng),影子和形體相隨一樣。所以,從遠(yuǎn)處觀察外部聲音氣色可以推知內(nèi)臟的變化,從近處觀察內(nèi)臟的變化也可以推知聲音氣色等外在的表現(xiàn),這就是所謂的掌握陰陽變化的最高階段,天地的變化也盡在其中了。請(qǐng)將它珍藏在靈蘭之室,不要使它泄漏出去。